라틴어-한국어 사전 검색

appositīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (appositus의 남성 복수 여격형) 부근의 (이)들에게

    형태분석: apposit(어간) + īs(어미)

  • (appositus의 남성 복수 탈격형) 부근의 (이)들로

    형태분석: apposit(어간) + īs(어미)

  • (appositus의 여성 복수 여격형) 부근의 (이)들에게

    형태분석: apposit(어간) + īs(어미)

  • (appositus의 여성 복수 탈격형) 부근의 (이)들로

    형태분석: apposit(어간) + īs(어미)

  • (appositus의 중성 복수 여격형) 부근의 (것)들에게

    형태분석: apposit(어간) + īs(어미)

  • (appositus의 중성 복수 탈격형) 부근의 (것)들로

    형태분석: apposit(어간) + īs(어미)

appositus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: appositus, apposita, appositum

  1. 부근의, 근방의, 이웃한, 인근의
  2. 적합한, 어울리는, 타당한, 꼭 들어맞는, 어울리는, 적당한
  1. adjacent, near
  2. appropriate, apt

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 appositus

부근의 (이)가

appositī

부근의 (이)들이

apposita

부근의 (이)가

appositae

부근의 (이)들이

appositum

부근의 (것)가

apposita

부근의 (것)들이

속격 appositī

부근의 (이)의

appositōrum

부근의 (이)들의

appositae

부근의 (이)의

appositārum

부근의 (이)들의

appositī

부근의 (것)의

appositōrum

부근의 (것)들의

여격 appositō

부근의 (이)에게

appositīs

부근의 (이)들에게

appositae

부근의 (이)에게

appositīs

부근의 (이)들에게

appositō

부근의 (것)에게

appositīs

부근의 (것)들에게

대격 appositum

부근의 (이)를

appositōs

부근의 (이)들을

appositam

부근의 (이)를

appositās

부근의 (이)들을

appositum

부근의 (것)를

apposita

부근의 (것)들을

탈격 appositō

부근의 (이)로

appositīs

부근의 (이)들로

appositā

부근의 (이)로

appositīs

부근의 (이)들로

appositō

부근의 (것)로

appositīs

부근의 (것)들로

호격 apposite

부근의 (이)야

appositī

부근의 (이)들아

apposita

부근의 (이)야

appositae

부근의 (이)들아

appositum

부근의 (것)야

apposita

부근의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 appositus

부근의 (이)가

appositior

더 부근의 (이)가

appositissimus

가장 부근의 (이)가

부사 appositē

appositius

appositissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quibus appositis, seorsum Ioseph et seorsum fratribus, Aegyptiis quoque, qui vescebantur simul, seorsum ­ illicitum est enim Aegyptiis comedere cum Hebraeis, et profanum putant huiuscemodi convivium ­ (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:32)

    그들은 요셉에게 상을 따로 차려 올리고 그의 형제들에게도 따로 차려 주고 그와 함께 식사하는 이집트인들에게도 따로 차려 주었다. 이집트인들은 히브리인들과 함께 식사할 수 없었다. 그것이 이집트인들에게는 역겨운 일이었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:32)

  • Hic me simul domi conspexit libenter, appositis largiter cibariis, gaudens alloquitur: (Apuleius, Metamorphoses, book 8 14:12)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 14:12)

  • Appositis itaque compulsoribus, mortem siqui distulerit egredi minitantibus, moenia permixta sunt lamentis et luctu, et per omnia civitatis membra una vox cunctorum erat gementium, cum laceraret crines matrona, exsul fuganda laribus in quibus nata erat et educata, orbataque mater liberis vel coniuge viduata, procul ab eorum manibus pelleretur, et turba flebilis postes penatium amplexa vel limina, lacrimabat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 9 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 5:1)

  • Tres vero sui vicini et hostes antiqui hoc videntes, appositis scalis acper fenestras domus intrantes, uxorem Melibei, Prudentiam nomine, verberaveruntfortiter et, filiæ ejus plagis quinque appositis, videlicet in oculis, auribus, ore et naso ac manibus, illamque semivivam relinquentes, abierunt. (ALBERTANO OF BRESCIA, LIBER CONSOLATIONIS ET CONSILII 4:2)

    (, 4:2)

  • Proinde prima quaque occasione mitte appositis quidem usuris, quas ego - num parcius possum? (Pliny the Younger, Letters, book 9, letter 28 5:7)

    (소 플리니우스, 편지들, 9권, 5:7)

유의어

  1. 부근의

    • adiunctus (이웃한, 부근의, 인근의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION