고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōniiciō, cōniicere, cōniiēcī, coniiectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōniiciō (나는) cōniciō는다 |
cōniicis (너는) cōniciō는다 |
cōniicit (그는) cōniciō는다 |
복수 | cōniicimus (우리는) cōniciō는다 |
cōniicitis (너희는) cōniciō는다 |
cōniiciunt (그들은) cōniciō는다 |
|
과거 | 단수 | cōniiciēbam (나는) cōniciō고 있었다 |
cōniiciēbās (너는) cōniciō고 있었다 |
cōniiciēbat (그는) cōniciō고 있었다 |
복수 | cōniiciēbāmus (우리는) cōniciō고 있었다 |
cōniiciēbātis (너희는) cōniciō고 있었다 |
cōniiciēbant (그들은) cōniciō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōniiciam (나는) cōniciō겠다 |
cōniiciēs (너는) cōniciō겠다 |
cōniiciet (그는) cōniciō겠다 |
복수 | cōniiciēmus (우리는) cōniciō겠다 |
cōniiciētis (너희는) cōniciō겠다 |
cōniicient (그들은) cōniciō겠다 |
|
완료 | 단수 | cōniiēcī (나는) cōniciō었다 |
cōniiēcistī (너는) cōniciō었다 |
cōniiēcit (그는) cōniciō었다 |
복수 | cōniiēcimus (우리는) cōniciō었다 |
cōniiēcistis (너희는) cōniciō었다 |
cōniiēcērunt, cōniiēcēre (그들은) cōniciō었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōniiēceram (나는) cōniciō었었다 |
cōniiēcerās (너는) cōniciō었었다 |
cōniiēcerat (그는) cōniciō었었다 |
복수 | cōniiēcerāmus (우리는) cōniciō었었다 |
cōniiēcerātis (너희는) cōniciō었었다 |
cōniiēcerant (그들은) cōniciō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōniiēcerō (나는) cōniciō었겠다 |
cōniiēceris (너는) cōniciō었겠다 |
cōniiēcerit (그는) cōniciō었겠다 |
복수 | cōniiēcerimus (우리는) cōniciō었겠다 |
cōniiēceritis (너희는) cōniciō었겠다 |
cōniiēcerint (그들은) cōniciō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōniicior (나는) cōniciō어진다 |
cōniiceris, cōniicere (너는) cōniciō어진다 |
cōniicitur (그는) cōniciō어진다 |
복수 | cōniicimur (우리는) cōniciō어진다 |
cōniiciminī (너희는) cōniciō어진다 |
cōniiciuntur (그들은) cōniciō어진다 |
|
과거 | 단수 | cōniiciēbar (나는) cōniciō어지고 있었다 |
cōniiciēbāris, cōniiciēbāre (너는) cōniciō어지고 있었다 |
cōniiciēbātur (그는) cōniciō어지고 있었다 |
복수 | cōniiciēbāmur (우리는) cōniciō어지고 있었다 |
cōniiciēbāminī (너희는) cōniciō어지고 있었다 |
cōniiciēbantur (그들은) cōniciō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōniiciar (나는) cōniciō어지겠다 |
cōniiceēris, cōniiceēre (너는) cōniciō어지겠다 |
cōniiciētur (그는) cōniciō어지겠다 |
복수 | cōniiciēmur (우리는) cōniciō어지겠다 |
cōniiciēminī (너희는) cōniciō어지겠다 |
cōniicientur (그들은) cōniciō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | coniiectus sum (나는) cōniciō어졌다 |
coniiectus es (너는) cōniciō어졌다 |
coniiectus est (그는) cōniciō어졌다 |
복수 | coniiectī sumus (우리는) cōniciō어졌다 |
coniiectī estis (너희는) cōniciō어졌다 |
coniiectī sunt (그들은) cōniciō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coniiectus eram (나는) cōniciō어졌었다 |
coniiectus erās (너는) cōniciō어졌었다 |
coniiectus erat (그는) cōniciō어졌었다 |
복수 | coniiectī erāmus (우리는) cōniciō어졌었다 |
coniiectī erātis (너희는) cōniciō어졌었다 |
coniiectī erant (그들은) cōniciō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | coniiectus erō (나는) cōniciō어졌겠다 |
coniiectus eris (너는) cōniciō어졌겠다 |
coniiectus erit (그는) cōniciō어졌겠다 |
복수 | coniiectī erimus (우리는) cōniciō어졌겠다 |
coniiectī eritis (너희는) cōniciō어졌겠다 |
coniiectī erunt (그들은) cōniciō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōniiciam (나는) cōniciō자 |
cōniiciās (너는) cōniciō자 |
cōniiciat (그는) cōniciō자 |
복수 | cōniiciāmus (우리는) cōniciō자 |
cōniiciātis (너희는) cōniciō자 |
cōniiciant (그들은) cōniciō자 |
|
과거 | 단수 | cōniicerem (나는) cōniciō고 있었다 |
cōniicerēs (너는) cōniciō고 있었다 |
cōniiceret (그는) cōniciō고 있었다 |
복수 | cōniicerēmus (우리는) cōniciō고 있었다 |
cōniicerētis (너희는) cōniciō고 있었다 |
cōniicerent (그들은) cōniciō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōniiēcerim (나는) cōniciō었다 |
cōniiēcerīs (너는) cōniciō었다 |
cōniiēcerit (그는) cōniciō었다 |
복수 | cōniiēcerīmus (우리는) cōniciō었다 |
cōniiēcerītis (너희는) cōniciō었다 |
cōniiēcerint (그들은) cōniciō었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōniiēcissem (나는) cōniciō었었다 |
cōniiēcissēs (너는) cōniciō었었다 |
cōniiēcisset (그는) cōniciō었었다 |
복수 | cōniiēcissēmus (우리는) cōniciō었었다 |
cōniiēcissētis (너희는) cōniciō었었다 |
cōniiēcissent (그들은) cōniciō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōniiciar (나는) cōniciō어지자 |
cōniiciāris, cōniiciāre (너는) cōniciō어지자 |
cōniiciātur (그는) cōniciō어지자 |
복수 | cōniiciāmur (우리는) cōniciō어지자 |
cōniiciāminī (너희는) cōniciō어지자 |
cōniiciantur (그들은) cōniciō어지자 |
|
과거 | 단수 | cōniicerer (나는) cōniciō어지고 있었다 |
cōniicerēris, cōniicerēre (너는) cōniciō어지고 있었다 |
cōniicerētur (그는) cōniciō어지고 있었다 |
복수 | cōniicerēmur (우리는) cōniciō어지고 있었다 |
cōniicerēminī (너희는) cōniciō어지고 있었다 |
cōniicerentur (그들은) cōniciō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coniiectus sim (나는) cōniciō어졌다 |
coniiectus sīs (너는) cōniciō어졌다 |
coniiectus sit (그는) cōniciō어졌다 |
복수 | coniiectī sīmus (우리는) cōniciō어졌다 |
coniiectī sītis (너희는) cōniciō어졌다 |
coniiectī sint (그들은) cōniciō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coniiectus essem (나는) cōniciō어졌었다 |
coniiectus essēs (너는) cōniciō어졌었다 |
coniiectus esset (그는) cōniciō어졌었다 |
복수 | coniiectī essēmus (우리는) cōniciō어졌었다 |
coniiectī essētis (너희는) cōniciō어졌었다 |
coniiectī essent (그들은) cōniciō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōniice (너는) cōniciō어라 |
||
복수 | cōniicite (너희는) cōniciō어라 |
|||
미래 | 단수 | cōniicitō (네가) cōniciō게 해라 |
cōniicitō (그가) cōniciō게 해라 |
|
복수 | cōniicitōte (너희가) cōniciō게 해라 |
cōniiciuntō (그들이) cōniciō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōniicere (너는) cōniciō어져라 |
||
복수 | cōniiciminī (너희는) cōniciō어져라 |
|||
미래 | 단수 | cōniicetor (네가) cōniciō어지게 해라 |
cōniicitor (그가) cōniciō어지게 해라 |
|
복수 | cōniiciuntor (그들이) cōniciō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōniicere cōniciō음 |
cōniiēcisse cōniciō었음 |
coniiectūrus esse cōniciō겠음 |
수동태 | cōniicī cōniciō어짐 |
coniiectus esse cōniciō어졌음 |
coniiectum īrī cōniciō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōniiciēns cōniciō는 |
coniiectūrus cōniciō을 |
|
수동태 | coniiectus cōniciō어진 |
cōniiciendus cōniciō어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | coniiectum cōniciō기 위해 |
coniiectū cōniciō기에 |
annos sexaginta natus es, Aut plus eo ut coniicio: (P. Terentius Afer, Heautontimorumenos, act 1, scene 1 1:8)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 고행자, , 1:8)
unde non immerito ex ipsius rationabili intellectu mandati coniicio quod in articulo praesenti amans sit amoris amissione multandus, et sufficere satis credo istud esse amoris mandato prohibitum. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 49:4)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 49:4)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용