라틴어-한국어 사전 검색

correspondērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (correspondeō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 해당했다

    형태분석: correspond(어간) + ērunt(인칭어미)

correspondeō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: correspondeō, correspondēre, correspondī, correspōnsum

  1. 해당하다, 일치하다, 부합하다
  2. 조화를 이루다
  3. 교환하다, 주고받다
  1. I correspond
  2. I harmonize
  3. I reciprocate

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 correspondeō

(나는) 해당한다

correspondēs

(너는) 해당한다

correspondet

(그는) 해당한다

복수 correspondēmus

(우리는) 해당한다

correspondētis

(너희는) 해당한다

correspondent

(그들은) 해당한다

과거단수 correspondēbam

(나는) 해당하고 있었다

correspondēbās

(너는) 해당하고 있었다

correspondēbat

(그는) 해당하고 있었다

복수 correspondēbāmus

(우리는) 해당하고 있었다

correspondēbātis

(너희는) 해당하고 있었다

correspondēbant

(그들은) 해당하고 있었다

미래단수 correspondēbō

(나는) 해당하겠다

correspondēbis

(너는) 해당하겠다

correspondēbit

(그는) 해당하겠다

복수 correspondēbimus

(우리는) 해당하겠다

correspondēbitis

(너희는) 해당하겠다

correspondēbunt

(그들은) 해당하겠다

완료단수 correspondī

(나는) 해당했다

correspondistī

(너는) 해당했다

correspondit

(그는) 해당했다

복수 correspondimus

(우리는) 해당했다

correspondistis

(너희는) 해당했다

correspondērunt, correspondēre

(그들은) 해당했다

과거완료단수 corresponderam

(나는) 해당했었다

corresponderās

(너는) 해당했었다

corresponderat

(그는) 해당했었다

복수 corresponderāmus

(우리는) 해당했었다

corresponderātis

(너희는) 해당했었다

corresponderant

(그들은) 해당했었다

미래완료단수 corresponderō

(나는) 해당했겠다

corresponderis

(너는) 해당했겠다

corresponderit

(그는) 해당했겠다

복수 corresponderimus

(우리는) 해당했겠다

corresponderitis

(너희는) 해당했겠다

corresponderint

(그들은) 해당했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 correspondeor

(나는) 해당된다

correspondēris, correspondēre

(너는) 해당된다

correspondētur

(그는) 해당된다

복수 correspondēmur

(우리는) 해당된다

correspondēminī

(너희는) 해당된다

correspondentur

(그들은) 해당된다

과거단수 correspondēbar

(나는) 해당되고 있었다

correspondēbāris, correspondēbāre

(너는) 해당되고 있었다

correspondēbātur

(그는) 해당되고 있었다

복수 correspondēbāmur

(우리는) 해당되고 있었다

correspondēbāminī

(너희는) 해당되고 있었다

correspondēbantur

(그들은) 해당되고 있었다

미래단수 correspondēbor

(나는) 해당되겠다

correspondēberis, correspondēbere

(너는) 해당되겠다

correspondēbitur

(그는) 해당되겠다

복수 correspondēbimur

(우리는) 해당되겠다

correspondēbiminī

(너희는) 해당되겠다

correspondēbuntur

(그들은) 해당되겠다

완료단수 correspōnsus sum

(나는) 해당되었다

correspōnsus es

(너는) 해당되었다

correspōnsus est

(그는) 해당되었다

복수 correspōnsī sumus

(우리는) 해당되었다

correspōnsī estis

(너희는) 해당되었다

correspōnsī sunt

(그들은) 해당되었다

과거완료단수 correspōnsus eram

(나는) 해당되었었다

correspōnsus erās

(너는) 해당되었었다

correspōnsus erat

(그는) 해당되었었다

복수 correspōnsī erāmus

(우리는) 해당되었었다

correspōnsī erātis

(너희는) 해당되었었다

correspōnsī erant

(그들은) 해당되었었다

미래완료단수 correspōnsus erō

(나는) 해당되었겠다

correspōnsus eris

(너는) 해당되었겠다

correspōnsus erit

(그는) 해당되었겠다

복수 correspōnsī erimus

(우리는) 해당되었겠다

correspōnsī eritis

(너희는) 해당되었겠다

correspōnsī erunt

(그들은) 해당되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 correspondeam

(나는) 해당하자

correspondeās

(너는) 해당하자

correspondeat

(그는) 해당하자

복수 correspondeāmus

(우리는) 해당하자

correspondeātis

(너희는) 해당하자

correspondeant

(그들은) 해당하자

과거단수 correspondērem

(나는) 해당하고 있었다

correspondērēs

(너는) 해당하고 있었다

correspondēret

(그는) 해당하고 있었다

복수 correspondērēmus

(우리는) 해당하고 있었다

correspondērētis

(너희는) 해당하고 있었다

correspondērent

(그들은) 해당하고 있었다

완료단수 corresponderim

(나는) 해당했다

corresponderīs

(너는) 해당했다

corresponderit

(그는) 해당했다

복수 corresponderīmus

(우리는) 해당했다

corresponderītis

(너희는) 해당했다

corresponderint

(그들은) 해당했다

과거완료단수 correspondissem

(나는) 해당했었다

correspondissēs

(너는) 해당했었다

correspondisset

(그는) 해당했었다

복수 correspondissēmus

(우리는) 해당했었다

correspondissētis

(너희는) 해당했었다

correspondissent

(그들은) 해당했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 correspondear

(나는) 해당되자

correspondeāris, correspondeāre

(너는) 해당되자

correspondeātur

(그는) 해당되자

복수 correspondeāmur

(우리는) 해당되자

correspondeāminī

(너희는) 해당되자

correspondeantur

(그들은) 해당되자

과거단수 correspondērer

(나는) 해당되고 있었다

correspondērēris, correspondērēre

(너는) 해당되고 있었다

correspondērētur

(그는) 해당되고 있었다

복수 correspondērēmur

(우리는) 해당되고 있었다

correspondērēminī

(너희는) 해당되고 있었다

correspondērentur

(그들은) 해당되고 있었다

완료단수 correspōnsus sim

(나는) 해당되었다

correspōnsus sīs

(너는) 해당되었다

correspōnsus sit

(그는) 해당되었다

복수 correspōnsī sīmus

(우리는) 해당되었다

correspōnsī sītis

(너희는) 해당되었다

correspōnsī sint

(그들은) 해당되었다

과거완료단수 correspōnsus essem

(나는) 해당되었었다

correspōnsus essēs

(너는) 해당되었었다

correspōnsus esset

(그는) 해당되었었다

복수 correspōnsī essēmus

(우리는) 해당되었었다

correspōnsī essētis

(너희는) 해당되었었다

correspōnsī essent

(그들은) 해당되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 correspondē

(너는) 해당해라

복수 correspondēte

(너희는) 해당해라

미래단수 correspondētō

(네가) 해당하게 해라

correspondētō

(그가) 해당하게 해라

복수 correspondētōte

(너희가) 해당하게 해라

correspondentō

(그들이) 해당하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 correspondēre

(너는) 해당되어라

복수 correspondēminī

(너희는) 해당되어라

미래단수 correspondētor

(네가) 해당되게 해라

correspondētor

(그가) 해당되게 해라

복수 correspondentor

(그들이) 해당되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 correspondēre

해당함

correspondisse

해당했음

correspōnsūrus esse

해당하겠음

수동태 correspondērī

해당됨

correspōnsus esse

해당되었음

correspōnsum īrī

해당되겠음

분사

현재완료미래
능동태 correspondēns

해당하는

correspōnsūrus

해당할

수동태 correspōnsus

해당된

correspondendus

해당될

목적분사

대격탈격
형태 correspōnsum

해당하기 위해

correspōnsū

해당하기에

예문

  • Quare applicando terminos prioris propositionis ad terminos correspondentes hujus, erit b[r] ad bd ut PR ad PT. (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MOTU CORPORUM LIBER PRIMUS, SECT. V. Inventio orbium ubi umbilicus neuter datur. 12:8)

    (아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 물체들의 움직임에 대하여 1권, 12:8)

  • & collatis Numeratorum terminis correspondentibus, nimirum datis cum datis & non datis cum non datis, fiet RGq. (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MOTU CORPORUM LIBER PRIMUS, SECT. IX. De Motu Corporum in Orbibus mobilibus, deq; motu Apsidum. 17:10)

    (아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 물체들의 움직임에 대하여 1권, 17:10)

  • erit, ut attractio in particulam quamlibet unius corporis ad attractionem in particulam correspondentem in corpore altero, ita attractiones in particulas singulas primi corporis ad attractiones in alterius particulas singulas correspondentes; (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MOTU CORPORUM LIBER PRIMUS, SECT. XIII. De Corporum etiam non Sphaericorum viribus attractivis. 9:2)

    (아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 물체들의 움직임에 대하여 1권, 9:2)

  • cum tempora quibus corpora describant singulas arcuum partes correspondentes sint ut tempora oscillationum totarum, erunt velocitates ad invicem in correspondentibus oscillationum partibus, ut vires motrices & tota oscillationum tempora directe & quantitates materiae reciproce: (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MOTU CORPORUM LIBER SECUNDUS., SECT. VI. De Motu & resistentia Corporum Funependulorum. 3:6)

    (아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 물체들의 움직임에 대하여 2권, 3:6)

유의어

  1. 해당하다

    • cōnstō (동의하다, 찬성하다, 일치하다)
  2. 조화를 이루다

    • admodulor (조화를 이루다, 화음을 이루다)
    • concinō (I agree or harmonize)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION