고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dīvīsiō, dīvīsiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | dīvīsiō 구분이 | dīvīsiōnēs 구분들이 |
속격 | dīvīsiōnis 구분의 | dīvīsiōnum 구분들의 |
여격 | dīvīsiōnī 구분에게 | dīvīsiōnibus 구분들에게 |
대격 | dīvīsiōnem 구분을 | dīvīsiōnēs 구분들을 |
탈격 | dīvīsiōne 구분으로 | dīvīsiōnibus 구분들로 |
호격 | dīvīsiō 구분아 | dīvīsiōnēs 구분들아 |
Cum ergo occubuisset sol, facta est caligo tenebrosa, et apparuit clibanus fumans et lampas ignis transiens inter divisiones illas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:17)
해가 지고 어둠이 깔리자, 연기 뿜는 화덕과 타오르는 횃불이 그 쪼개 놓은 짐승들 사이로 지나갔다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:17)
Hae divisiones ianitorum: secundum capita virorum habebant ministeria sicut et fratres eorum ad ministrandum in domo Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 26 26:12)
장정들을 거느린 우두머리에 따라 이렇게 나뉜 문지기들의 조가, 그들의 형제들과 마찬가지로 주님의 집에서 봉직하는 일을 맡았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 26장 26:12)
Hae sunt divisiones ianitorum filiorum Core et Merari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 26 26:19)
이들이 코라 자손과 므라리 자손의 문지기 조다. (불가타 성경, 역대기 상권, 26장 26:19)
Dux quoque turmae tertiae in mense tertio erat Banaias filius Ioiadae sacerdotis, et in divisione sua viginti quattuor milia; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 27 27:5)
셋째 달에 복무하는 셋째 군대의 장수는 여호야다 수석 사제의 아들이자 우두머리인 브나야였다. 그의 조도 이만 사천 명이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 27장 27:5)
et de divisionibus sacerdotalibus et leviticis, de omni opere ministerii domus Domini et de universis vasis ministerii templi Domini, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 28 28:13)
또 사제와 레위인들의 조, 주님의 집에서 예배드리는 모든 일, 주님의 집에서 드리는 예배에 쓸 모든 기물에 관해서도 알려 주었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 28장 28:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용