라틴어-한국어 사전 검색

crux

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: crux, crucis

어원: CVR-

  1. 십자가
  2. 교수형에 처해야 할 악인
  3. 고문, 비참, 불행
  1. A wooden frame on which criminals were crucified, especially a cross.
  2. (derogatory) A gallows bird; one who deserves to be hanged.
  3. (figuratively) Torture, misery.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 crux

십자가가

crucēs

십자가들이

속격 crucis

십자가의

crucum

십자가들의

여격 crucī

십자가에게

crucibus

십자가들에게

대격 crucem

십자가를

crucēs

십자가들을

탈격 cruce

십자가로

crucibus

십자가들로

호격 crux

십자가야

crucēs

십자가들아

예문

  • et, qui non accipit crucem suam et sequitur me, non est me dignus. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 10 10:38)

    또 제 십자가를 지고 나를 따르지 않는 사람도 나에게 합당하지 않다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장 10:38)

  • Tunc Iesus dixit discipulis suis: " Si quis vult post me venire, abneget semetipsum et tollat crucem suam et sequatur me. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 16 16:24)

    그때에 예수님께서 제자들에게 말씀하셨다. “누구든지 내 뒤를 따라오려면, 자신을 버리고 제 십자가를 지고 나를 따라야 한다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 16장 16:24)

  • et dicentes: " Qui destruis templum et in triduo illud reaedificas, salva temetipsum; si Filius Dei es, descende de cruce! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:40)

    이렇게 말하였다. “성전을 허물고 사흘 안에 다시 짓겠다는 자야, 너 자신이나 구해 보아라. 네가 하느님의 아들이라면 십자가에서 내려와 보아라.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:40)

  • Et angariant praetereuntem quempiam Simonem Cyrenaeum venientem de villa, patrem Alexandri et Rufi, ut tolleret crucem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:21)

    그들은 지나가는 어떤 사람에게 강제로 예수님의 십자가를 지게 하였다. 그는 키레네 사람 시몬으로서 알렉산드로스와 루포스의 아버지였는데, 시골에서 올라오는 길이었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:21)

  • salvum fac temetipsum descendens de cruce! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:30)

    십자가에서 내려와 너 자신이나 구해 보아라.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:30)

유의어

  1. 고문

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%

SEARCH

MENU NAVIGATION