라틴어-한국어 사전 검색

redemptiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: redemptiō, redemptiōnis

어원: red-+EM-

  1. 되찾기, 속죄, 구원, 다시 사들이기
  1. redemption, redeeming (buying back)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 redemptiō

되찾기가

redemptiōnēs

되찾기들이

속격 redemptiōnis

되찾기의

redemptiōnum

되찾기들의

여격 redemptiōnī

되찾기에게

redemptiōnibus

되찾기들에게

대격 redemptiōnem

되찾기를

redemptiōnēs

되찾기들을

탈격 redemptiōne

되찾기로

redemptiōnibus

되찾기들로

호격 redemptiō

되찾기야

redemptiōnēs

되찾기들아

예문

  • Unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione a vobis vendetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:24)

    너희가 소유한 땅에서는 어디서나 땅을 되사는 권리가 보장되어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:24)

  • Si plures fuerint anni, qui remanent usque ad iobeleum, secundum hos reddet et pretium redemptionis de pecunia emptionis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:51)

    아직 햇수가 많이 남았으면, 그것에 따라 자기를 판 가격에서 일정액을 빼고 자신을 되사는 값을 치른다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:51)

  • Cuius redemptio erit post unum mensem siclis argenti quinque pondere sanctuarii. Siclus viginti obolos habet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:16)

    한 달 된 것부터 대속하는데, 그 값은 스무 게라를 한 세켈로 하는 성소 세켈에 따라 은 다섯 세켈로 정하여라. (불가타 성경, 민수기, 18장 18:16)

  • Cui respondit Noemi: " Benedictus sit a Domino, quia non subtraxit gratiam suam nec vivis nec mortuis! ". Rursumque ait: " Propinquus noster est homo ex eis, qui pro nobis ius redemptionis habent ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:20)

    그러자 나오미가 며느리에게 말하였다. “그분은 산 이들과 죽은 이들에 대한 당신의 자애를 저버리지 않으시는 주님께 복을 받을 것이다.” 그리고 나오미는 그에게 계속 설명하였다. “그분은 우리 일가로서 우리 구원자 가운데 한 분이시란다.” (불가타 성경, 룻기, 2장 2:20)

  • Et ait illi: " Quae es? ". Illaque respondit: " Ego sum Ruth ancilla tua. Expande pallium tuum super famulam tuam, quia tibi est ius redemptionis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:9)

    그래서 “너는 누구냐?” 하고 묻자, 그 여자가 “저는 주인님의 종인 룻입니다. 어르신의 옷자락을 이 여종 위에 펼쳐 주십시오. 어르신은 구원자이십니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 룻기, 3장 3:9)

유의어

  1. 되찾기

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION