라틴어-한국어 사전 검색

supplicium

2변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: supplicium, suppliciī

어원: supplex(애원자)

  1. 무릎 꿇기, 간청, 애원
  2. 처벌, 형벌
  3. 고생, 고통, 괴로움
  4. 고문, 고뇌
  1. kneeling, supplication
  2. punishment
  3. suffering
  4. torture

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 supplicium

무릎 꿇기가

supplicia

무릎 꿇기들이

속격 suppliciī, supplicī

무릎 꿇기의

suppliciōrum

무릎 꿇기들의

여격 suppliciō

무릎 꿇기에게

suppliciīs

무릎 꿇기들에게

대격 supplicium

무릎 꿇기를

supplicia

무릎 꿇기들을

탈격 suppliciō

무릎 꿇기로

suppliciīs

무릎 꿇기들로

호격 supplicium

무릎 꿇기야

supplicia

무릎 꿇기들아

예문

  • sacerdōs ōrāculum in tabulā scrīptum supplicī trādidit. (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:30)

    사제는 서판에 쓰여진 신탁을 애원자에게 전달했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:30)

  • At ille magis cum illustri fama mortem quam cum exsecratione vitam complectens, voluntarie praeibat ad supplicium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 6 6:19)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 6장 6:19)

  • adulescentibus autem exemplum forte reliquero, ut prompto animo ac fortiter pro sacris ac sanctis legibus honesta morte perfungantur ". Et cum haec dixisset, confestim ad supplicium venit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 6 6:28)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 6장 6:28)

  • Et ibunt hi in supplicium aeternum, iusti autem in vitam aeternam ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 25 25:46)

    이렇게 하여 그들은 영원한 벌을 받는 곳으로 가고 의인들은 영원한 생명을 누리는 곳으로 갈 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장 25:46)

  • His omnibus rebus unum repugnabat, quod Diviciaci fratris summum in populum Romanum studium, summum in se voluntatem, egregiam fidem, iustitiam, temperantiam cognoverat; nam ne eius supplicio Diviciaci animum offenderet verebatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XIX 19:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 19장 19:2)

유의어

  1. 무릎 꿇기

  2. 처벌

  3. 고생

  4. 고문

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0110%

SEARCH

MENU NAVIGATION