고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēbilis, dēbile
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dēbillimus 가장 약한 (이)가 | dēbillimī 가장 약한 (이)들이 | dēbillima 가장 약한 (이)가 | dēbillimae 가장 약한 (이)들이 | dēbillimum 가장 약한 (것)가 | dēbillima 가장 약한 (것)들이 |
속격 | dēbillimī 가장 약한 (이)의 | dēbillimōrum 가장 약한 (이)들의 | dēbillimae 가장 약한 (이)의 | dēbillimārum 가장 약한 (이)들의 | dēbillimī 가장 약한 (것)의 | dēbillimōrum 가장 약한 (것)들의 |
여격 | dēbillimō 가장 약한 (이)에게 | dēbillimīs 가장 약한 (이)들에게 | dēbillimae 가장 약한 (이)에게 | dēbillimīs 가장 약한 (이)들에게 | dēbillimō 가장 약한 (것)에게 | dēbillimīs 가장 약한 (것)들에게 |
대격 | dēbillimum 가장 약한 (이)를 | dēbillimōs 가장 약한 (이)들을 | dēbillimam 가장 약한 (이)를 | dēbillimās 가장 약한 (이)들을 | dēbillimum 가장 약한 (것)를 | dēbillima 가장 약한 (것)들을 |
탈격 | dēbillimō 가장 약한 (이)로 | dēbillimīs 가장 약한 (이)들로 | dēbillimā 가장 약한 (이)로 | dēbillimīs 가장 약한 (이)들로 | dēbillimō 가장 약한 (것)로 | dēbillimīs 가장 약한 (것)들로 |
호격 | dēbillime 가장 약한 (이)야 | dēbillimī 가장 약한 (이)들아 | dēbillima 가장 약한 (이)야 | dēbillimae 가장 약한 (이)들아 | dēbillimum 가장 약한 (것)야 | dēbillima 가장 약한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dēbilis 약한 (이)가 | dēbilior 더 약한 (이)가 | dēbillimus 가장 약한 (이)가 |
부사 | dēbiliter 약하게 | dēbilius 더 약하게 | dēbillimē 가장 약하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quando vero pecora debilia erant, non ponebat eas. Factaque sunt debilia Laban et robusta Iacob; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:42)
그러나 약한 양들과 염소들이 끼리끼리 짝짓기 할 때는 가지들을 세우지 않았다. 그래서 약한 것들은 라반 차지가 되고, 튼튼한 것들은 야곱 차지가 되었다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:42)
Bovem et ovem deformem et debilem voluntarie offerre potes; votum autem ex his solvi non potest. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:23)
몸이 기형이거나 한쪽이 오그라든 소나 양을 자원 제물로는 바칠 수 있다. 그러나 서원 제물로는 호의로 받아들여지지 않는다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:23)
Sin autem habuerit maculam et vel claudum fuerit vel caecum aut in aliqua parte deforme vel debile, non immolabis illud Domino Deo tuo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:21)
그러나 그 짐승에게 흠이 있으면, 곧 다리를 절거나 눈이 멀었거나 그 밖에 어떤 흉한 흠이 있으면, 그것을 주 너희 하느님께 제물로 잡아 바쳐서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:21)
Ego vero adhuc debilis sum, quamvis sim unctus rex; viri autem isti filii Sarviae duriores sunt quam ego. Retribuat Dominus facienti malum iuxta malitiam suam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 3 3:39)
내가 비록 기름부음 받은 임금이지만 오늘은 이렇게 약하구려. 츠루야의 아들들인 이 사람들이 나에게는 너무 벅차오. 주님께서 악을 저지르는 자에게 그 악에 따라 갚아 주시기를 바랄 뿐이오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 3장 3:39)
Et ait rex: " Num superest aliquis de domo Saul, ut faciam cum eo misericordiam Dei? ". Dixitque Siba regi: " Superest filius Ionathan, debilis pedibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 9 9:3)
그러자 임금은 “사울 집안에 아직 살아남은 사람이 없느냐? 그에게 하느님의 자애를 베풀고자 한다.” 하고 말하였다. 치바가 임금에게 “요나탄의 아들이 하나 있는데, 두 다리를 접니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 9장 9:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용