라틴어-한국어 사전 검색

compatior

3변화 io 변화 동사; 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: compatior, compatī, compassus sum

  1. 동정하다, 연민하다
  1. I suffer (with one); have compassion, (feel) pity.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compatior

(나는) 동정한다

compateris, compatere

(너는) 동정한다

compatitur

(그는) 동정한다

복수 compatimur

(우리는) 동정한다

compatiminī

(너희는) 동정한다

compatiuntur

(그들은) 동정한다

과거단수 compatiēbar

(나는) 동정하고 있었다

compatiēbāris, compatiēbāre

(너는) 동정하고 있었다

compatiēbātur

(그는) 동정하고 있었다

복수 compatiēbāmur

(우리는) 동정하고 있었다

compatiēbāminī

(너희는) 동정하고 있었다

compatiēbantur

(그들은) 동정하고 있었다

미래단수 compatiar

(나는) 동정하겠다

compateēris, compateēre

(너는) 동정하겠다

compatiētur

(그는) 동정하겠다

복수 compatiēmur

(우리는) 동정하겠다

compatiēminī

(너희는) 동정하겠다

compatientur

(그들은) 동정하겠다

완료단수 compassus sum

(나는) 동정했다

compassus es

(너는) 동정했다

compassus est

(그는) 동정했다

복수 compassī sumus

(우리는) 동정했다

compassī estis

(너희는) 동정했다

compassī sunt

(그들은) 동정했다

과거완료단수 compassus eram

(나는) 동정했었다

compassus erās

(너는) 동정했었다

compassus erat

(그는) 동정했었다

복수 compassī erāmus

(우리는) 동정했었다

compassī erātis

(너희는) 동정했었다

compassī erant

(그들은) 동정했었다

미래완료단수 compassus erō

(나는) 동정했겠다

compassus eris

(너는) 동정했겠다

compassus erit

(그는) 동정했겠다

복수 compassī erimus

(우리는) 동정했겠다

compassī eritis

(너희는) 동정했겠다

compassī erunt

(그들은) 동정했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compatiar

(나는) 동정하자

compatiāris, compatiāre

(너는) 동정하자

compatiātur

(그는) 동정하자

복수 compatiāmur

(우리는) 동정하자

compatiāminī

(너희는) 동정하자

compatiantur

(그들은) 동정하자

과거단수 compaterer

(나는) 동정하고 있었다

compaterēris, compaterēre

(너는) 동정하고 있었다

compaterētur

(그는) 동정하고 있었다

복수 compaterēmur

(우리는) 동정하고 있었다

compaterēminī

(너희는) 동정하고 있었다

compaterentur

(그들은) 동정하고 있었다

완료단수 compassus sim

(나는) 동정했다

compassus sīs

(너는) 동정했다

compassus sit

(그는) 동정했다

복수 compassī sīmus

(우리는) 동정했다

compassī sītis

(너희는) 동정했다

compassī sint

(그들은) 동정했다

과거완료단수 compassus essem

(나는) 동정했었다

compassus essēs

(너는) 동정했었다

compassus esset

(그는) 동정했었다

복수 compassī essēmus

(우리는) 동정했었다

compassī essētis

(너희는) 동정했었다

compassī essent

(그들은) 동정했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compatere

(너는) 동정해라

복수 compatiminī

(너희는) 동정해라

미래단수 compatetor

(네가) 동정하게 해라

compatitor

(그가) 동정하게 해라

복수 compatiuntor

(그들이) 동정하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 compatī

동정함

compassus esse

동정했음

compassūrus esse

동정하겠음

수동태 compassum īrī

동정되겠음

분사

현재완료미래
능동태 compatiēns

동정하는

compassus

동정한

compassūrus

동정할

수동태 compatiendus

동정될

목적분사

대격탈격
형태 compassum

동정하기 위해

compassū

동정하기에

예문

  • An non flebam quondam super eo, qui afflictus erat, et compatiebatur anima mea pauperi? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:25)

    나는 삶이 괴로운 이를 위하여 울지 않았던가? 내 영혼은 가난한 이를 위하여 슬퍼하지 않았던가? (불가타 성경, 욥기, 30장 30:25)

  • Unum enim corpus sub uno capite sumus, ut et vos in nobis negotiosi et nos in vobis otiosi simus, quia, si patitur unum membrum, compatiuntur omnia membra et, si glorificatur unum membrum, congaudent omnia membra. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 15. (A. D. 398 Epist. XLVIII) Domino Dilecto et Exoptatissimo Fratri et Conpresbytero Eudoxio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 1:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:2)

  • Nescio quo enim modo minus fit quod patitur unum membrum, si compatiuntur alia membra. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 26. (A. D. 409 Epist. XCIX) Religiosissimae Atque In Christi Membris Merito Sancteque Laudabili Famulae Dei Italicae Augustinus In Domino salutem 2:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:2)

  • Nec ipsa mali relevatio fit per communionem cladis sed per solatium caritatis, ut, quamvis alii ferendo patiuntur, alii cognoscendo compatiuntur, communis sit tamen tribulatio, quibus probatio, spes, dilectio spiritusque communis est. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 26. (A. D. 409 Epist. XCIX) Religiosissimae Atque In Christi Membris Merito Sancteque Laudabili Famulae Dei Italicae Augustinus In Domino salutem 2:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:3)

  • Contra invidiam ergo dilectionem Dei et proximi opponas,conpatiendo proximorum detrimentis, et congaudendo de illorum commodis. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER IV 22:7)

    (, , 22:7)

유의어

  1. 동정하다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION