고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ējiciō, ējicere, ējēcī, ējectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ējiciō (나는) ēiciō는다 |
ējicis (너는) ēiciō는다 |
ējicit (그는) ēiciō는다 |
복수 | ējicimus (우리는) ēiciō는다 |
ējicitis (너희는) ēiciō는다 |
ējiciunt (그들은) ēiciō는다 |
|
과거 | 단수 | ējiciēbam (나는) ēiciō고 있었다 |
ējiciēbās (너는) ēiciō고 있었다 |
ējiciēbat (그는) ēiciō고 있었다 |
복수 | ējiciēbāmus (우리는) ēiciō고 있었다 |
ējiciēbātis (너희는) ēiciō고 있었다 |
ējiciēbant (그들은) ēiciō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ējiciam (나는) ēiciō겠다 |
ējiciēs (너는) ēiciō겠다 |
ējiciet (그는) ēiciō겠다 |
복수 | ējiciēmus (우리는) ēiciō겠다 |
ējiciētis (너희는) ēiciō겠다 |
ējicient (그들은) ēiciō겠다 |
|
완료 | 단수 | ējēcī (나는) ēiciō었다 |
ējēcistī (너는) ēiciō었다 |
ējēcit (그는) ēiciō었다 |
복수 | ējēcimus (우리는) ēiciō었다 |
ējēcistis (너희는) ēiciō었다 |
ējēcērunt, ējēcēre (그들은) ēiciō었다 |
|
과거완료 | 단수 | ējēceram (나는) ēiciō었었다 |
ējēcerās (너는) ēiciō었었다 |
ējēcerat (그는) ēiciō었었다 |
복수 | ējēcerāmus (우리는) ēiciō었었다 |
ējēcerātis (너희는) ēiciō었었다 |
ējēcerant (그들은) ēiciō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ējēcerō (나는) ēiciō었겠다 |
ējēceris (너는) ēiciō었겠다 |
ējēcerit (그는) ēiciō었겠다 |
복수 | ējēcerimus (우리는) ēiciō었겠다 |
ējēceritis (너희는) ēiciō었겠다 |
ējēcerint (그들은) ēiciō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ējicior (나는) ēiciō어진다 |
ējiceris, ējicere (너는) ēiciō어진다 |
ējicitur (그는) ēiciō어진다 |
복수 | ējicimur (우리는) ēiciō어진다 |
ējiciminī (너희는) ēiciō어진다 |
ējiciuntur (그들은) ēiciō어진다 |
|
과거 | 단수 | ējiciēbar (나는) ēiciō어지고 있었다 |
ējiciēbāris, ējiciēbāre (너는) ēiciō어지고 있었다 |
ējiciēbātur (그는) ēiciō어지고 있었다 |
복수 | ējiciēbāmur (우리는) ēiciō어지고 있었다 |
ējiciēbāminī (너희는) ēiciō어지고 있었다 |
ējiciēbantur (그들은) ēiciō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ējiciar (나는) ēiciō어지겠다 |
ējiceēris, ējiceēre (너는) ēiciō어지겠다 |
ējiciētur (그는) ēiciō어지겠다 |
복수 | ējiciēmur (우리는) ēiciō어지겠다 |
ējiciēminī (너희는) ēiciō어지겠다 |
ējicientur (그들은) ēiciō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | ējectus sum (나는) ēiciō어졌다 |
ējectus es (너는) ēiciō어졌다 |
ējectus est (그는) ēiciō어졌다 |
복수 | ējectī sumus (우리는) ēiciō어졌다 |
ējectī estis (너희는) ēiciō어졌다 |
ējectī sunt (그들은) ēiciō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ējectus eram (나는) ēiciō어졌었다 |
ējectus erās (너는) ēiciō어졌었다 |
ējectus erat (그는) ēiciō어졌었다 |
복수 | ējectī erāmus (우리는) ēiciō어졌었다 |
ējectī erātis (너희는) ēiciō어졌었다 |
ējectī erant (그들은) ēiciō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ējectus erō (나는) ēiciō어졌겠다 |
ējectus eris (너는) ēiciō어졌겠다 |
ējectus erit (그는) ēiciō어졌겠다 |
복수 | ējectī erimus (우리는) ēiciō어졌겠다 |
ējectī eritis (너희는) ēiciō어졌겠다 |
ējectī erunt (그들은) ēiciō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ējiciam (나는) ēiciō자 |
ējiciās (너는) ēiciō자 |
ējiciat (그는) ēiciō자 |
복수 | ējiciāmus (우리는) ēiciō자 |
ējiciātis (너희는) ēiciō자 |
ējiciant (그들은) ēiciō자 |
|
과거 | 단수 | ējicerem (나는) ēiciō고 있었다 |
ējicerēs (너는) ēiciō고 있었다 |
ējiceret (그는) ēiciō고 있었다 |
복수 | ējicerēmus (우리는) ēiciō고 있었다 |
ējicerētis (너희는) ēiciō고 있었다 |
ējicerent (그들은) ēiciō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ējēcerim (나는) ēiciō었다 |
ējēcerīs (너는) ēiciō었다 |
ējēcerit (그는) ēiciō었다 |
복수 | ējēcerīmus (우리는) ēiciō었다 |
ējēcerītis (너희는) ēiciō었다 |
ējēcerint (그들은) ēiciō었다 |
|
과거완료 | 단수 | ējēcissem (나는) ēiciō었었다 |
ējēcissēs (너는) ēiciō었었다 |
ējēcisset (그는) ēiciō었었다 |
복수 | ējēcissēmus (우리는) ēiciō었었다 |
ējēcissētis (너희는) ēiciō었었다 |
ējēcissent (그들은) ēiciō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ējiciar (나는) ēiciō어지자 |
ējiciāris, ējiciāre (너는) ēiciō어지자 |
ējiciātur (그는) ēiciō어지자 |
복수 | ējiciāmur (우리는) ēiciō어지자 |
ējiciāminī (너희는) ēiciō어지자 |
ējiciantur (그들은) ēiciō어지자 |
|
과거 | 단수 | ējicerer (나는) ēiciō어지고 있었다 |
ējicerēris, ējicerēre (너는) ēiciō어지고 있었다 |
ējicerētur (그는) ēiciō어지고 있었다 |
복수 | ējicerēmur (우리는) ēiciō어지고 있었다 |
ējicerēminī (너희는) ēiciō어지고 있었다 |
ējicerentur (그들은) ēiciō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ējectus sim (나는) ēiciō어졌다 |
ējectus sīs (너는) ēiciō어졌다 |
ējectus sit (그는) ēiciō어졌다 |
복수 | ējectī sīmus (우리는) ēiciō어졌다 |
ējectī sītis (너희는) ēiciō어졌다 |
ējectī sint (그들은) ēiciō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ējectus essem (나는) ēiciō어졌었다 |
ējectus essēs (너는) ēiciō어졌었다 |
ējectus esset (그는) ēiciō어졌었다 |
복수 | ējectī essēmus (우리는) ēiciō어졌었다 |
ējectī essētis (너희는) ēiciō어졌었다 |
ējectī essent (그들은) ēiciō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ējice (너는) ēiciō어라 |
||
복수 | ējicite (너희는) ēiciō어라 |
|||
미래 | 단수 | ējicitō (네가) ēiciō게 해라 |
ējicitō (그가) ēiciō게 해라 |
|
복수 | ējicitōte (너희가) ēiciō게 해라 |
ējiciuntō (그들이) ēiciō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ējicere (너는) ēiciō어져라 |
||
복수 | ējiciminī (너희는) ēiciō어져라 |
|||
미래 | 단수 | ējicetor (네가) ēiciō어지게 해라 |
ējicitor (그가) ēiciō어지게 해라 |
|
복수 | ējiciuntor (그들이) ēiciō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ējicere ēiciō음 |
ējēcisse ēiciō었음 |
ējectūrus esse ēiciō겠음 |
수동태 | ējicī ēiciō어짐 |
ējectus esse ēiciō어졌음 |
ējectum īrī ēiciō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ējiciēns ēiciō는 |
ējectūrus ēiciō을 |
|
수동태 | ējectus ēiciō어진 |
ējiciendus ēiciō어질 |
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용