고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: fortūnātus, fortūnāta, fortūnātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fortūnātissimus 가장 운 좋은 (이)가 | fortūnātissimī 가장 운 좋은 (이)들이 | fortūnātissima 가장 운 좋은 (이)가 | fortūnātissimae 가장 운 좋은 (이)들이 | fortūnātissimum 가장 운 좋은 (것)가 | fortūnātissima 가장 운 좋은 (것)들이 |
속격 | fortūnātissimī 가장 운 좋은 (이)의 | fortūnātissimōrum 가장 운 좋은 (이)들의 | fortūnātissimae 가장 운 좋은 (이)의 | fortūnātissimārum 가장 운 좋은 (이)들의 | fortūnātissimī 가장 운 좋은 (것)의 | fortūnātissimōrum 가장 운 좋은 (것)들의 |
여격 | fortūnātissimō 가장 운 좋은 (이)에게 | fortūnātissimīs 가장 운 좋은 (이)들에게 | fortūnātissimae 가장 운 좋은 (이)에게 | fortūnātissimīs 가장 운 좋은 (이)들에게 | fortūnātissimō 가장 운 좋은 (것)에게 | fortūnātissimīs 가장 운 좋은 (것)들에게 |
대격 | fortūnātissimum 가장 운 좋은 (이)를 | fortūnātissimōs 가장 운 좋은 (이)들을 | fortūnātissimam 가장 운 좋은 (이)를 | fortūnātissimās 가장 운 좋은 (이)들을 | fortūnātissimum 가장 운 좋은 (것)를 | fortūnātissima 가장 운 좋은 (것)들을 |
탈격 | fortūnātissimō 가장 운 좋은 (이)로 | fortūnātissimīs 가장 운 좋은 (이)들로 | fortūnātissimā 가장 운 좋은 (이)로 | fortūnātissimīs 가장 운 좋은 (이)들로 | fortūnātissimō 가장 운 좋은 (것)로 | fortūnātissimīs 가장 운 좋은 (것)들로 |
호격 | fortūnātissime 가장 운 좋은 (이)야 | fortūnātissimī 가장 운 좋은 (이)들아 | fortūnātissima 가장 운 좋은 (이)야 | fortūnātissimae 가장 운 좋은 (이)들아 | fortūnātissimum 가장 운 좋은 (것)야 | fortūnātissima 가장 운 좋은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fortūnātus 운 좋은 (이)가 | fortūnātior 더 운 좋은 (이)가 | fortūnātissimus 가장 운 좋은 (이)가 |
부사 | fortūnātē 운 좋게 | fortūnātius 더 운 좋게 | fortūnātissimē 가장 운 좋게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
O fortunatissime Antipho. (P. Terentius Afer, Phormio, act 3, scene 2 2:69)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 포르미오, , 2:69)
ipse metus te noster amat, iustissime legum arbiter, egregiae pacis fidissime custos, optime ductorum, fortunatissime patrum. (Claudianus, Epithalamium de Nuptiis Honorii Augusti 2:214)
(클라우디아누스, 2:214)
Atque unus ex captivis "Quid vos," inquit, "hanc miseram ac tenuem sectamini praedam, quibus licet iam esse fortunatissimos? (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXXV 35:8)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 35장 35:8)
nec quifrigus collegit, furnos et balnea laudatut fortunatam plene praestantia uitam; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XI 11:9)
(호라티우스의 첫번째 편지, 11 11:9)
'o fortunati mercatores' gravis annismiles ait, multo iam fractus membra labore; (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 01 1:2)
(호라티우스의 풍자, 1권, 01장 1:2)
Felix, fœlix, (φῦλον ἔχων) is the most general expression for happiness, and has a transitive and intransitive meaning, making happy and being happy; prosper and faustus have only a transitive sense, making happy, or announcing happiness; prosperum (πρόσφορος) as far as men’s hopes and wishes are fulfilled; faustum (from ἀφαύω, φαυστήριος) as an effect of divine favor, conferring blessings; whereas fortunatus and beatus have only an intransitive or passive meaning, being happy; fortunatus, as a favorite of fortune, like εὐτυχής; beatus (ψίης) as conscious of happiness, and contented, resembling the θεοὶ ῥεῖα ζάωντες, like μακάριος. (vi. 125.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용