고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fugitīvus, fugitīva, fugitīvum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fugitīvus 도망가는 (이)가 | fugitīvī 도망가는 (이)들이 | fugitīva 도망가는 (이)가 | fugitīvae 도망가는 (이)들이 | fugitīvum 도망가는 (것)가 | fugitīva 도망가는 (것)들이 |
속격 | fugitīvī 도망가는 (이)의 | fugitīvōrum 도망가는 (이)들의 | fugitīvae 도망가는 (이)의 | fugitīvārum 도망가는 (이)들의 | fugitīvī 도망가는 (것)의 | fugitīvōrum 도망가는 (것)들의 |
여격 | fugitīvō 도망가는 (이)에게 | fugitīvīs 도망가는 (이)들에게 | fugitīvae 도망가는 (이)에게 | fugitīvīs 도망가는 (이)들에게 | fugitīvō 도망가는 (것)에게 | fugitīvīs 도망가는 (것)들에게 |
대격 | fugitīvum 도망가는 (이)를 | fugitīvōs 도망가는 (이)들을 | fugitīvam 도망가는 (이)를 | fugitīvās 도망가는 (이)들을 | fugitīvum 도망가는 (것)를 | fugitīva 도망가는 (것)들을 |
탈격 | fugitīvō 도망가는 (이)로 | fugitīvīs 도망가는 (이)들로 | fugitīvā 도망가는 (이)로 | fugitīvīs 도망가는 (이)들로 | fugitīvō 도망가는 (것)로 | fugitīvīs 도망가는 (것)들로 |
호격 | fugitīve 도망가는 (이)야 | fugitīvī 도망가는 (이)들아 | fugitīva 도망가는 (이)야 | fugitīvae 도망가는 (이)들아 | fugitīvum 도망가는 (것)야 | fugitīva 도망가는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fugitīvus 도망가는 (이)가 | fugitīvior 더 도망가는 (이)가 | fugitīvissimus 가장 도망가는 (이)가 |
부사 | fugitīvē 도망가게 | fugitīvius 더 도망가게 | fugitīvissimē 가장 도망가게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
De ipsis autem oppidis, quae Levitis dabitis, sex erunt in fugitivorum auxilia separata, ut fugiat ad ea, qui nesciens fuderit sanguinem; et, exceptis his, alia quadraginta duo oppida dabitis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:6)
너희가 레위인들에게 내줄 성읍들에는 살인자가 피신할 수 있도록 너희가 정한 도피 성읍 여섯이 들어 있어야 한다. 이 밖에도 너희는 마흔두 성읍을 내주어야 한다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:6)
eligetis urbes, quae esse debeant in praesidia fugitivorum, qui nolentes sanguinem fuderint; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:11)
몇몇 성읍을 선정하여 도피 성읍으로 삼아, 실수로 사람을 쳐 죽인 살인자가 그곳으로 피신할 수 있게 하여라. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:11)
De ipsis autem sex urbibus, quae ad fugitivorum subsidia separantur, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:13)
너희는 이렇게 여섯 성읍을 정하여 도피 성읍으로 삼아라. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:13)
Separate vobis urbes fugitivorum, de quibus locutus sum ad vos per manum Moysi, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 20 20:2)
“이스라엘 자손들에게 이렇게 일러라. ‘이제 내가 모세를 통하여 너희에게 일러 준 도피 성읍들을 정하여, (불가타 성경, 여호수아기, 20장 20:2)
et posuerunt Israel in abditis et in absconditis fugitivorum locis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 1 1:53)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 1장 1:53)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용