라틴어-한국어 사전 검색

praedō

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praedō, praedōnis

  1. 도둑, 강도, 약탈자
  2. 해적
  1. robber, thief
  2. (nautical) pirate

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 praedō

도둑이

praedōnēs

도둑들이

속격 praedōnis

도둑의

praedōnum

도둑들의

여격 praedōnī

도둑에게

praedōnibus

도둑들에게

대격 praedōnem

도둑을

praedōnēs

도둑들을

탈격 praedōne

도둑으로

praedōnibus

도둑들로

호격 praedō

도둑아

praedōnēs

도둑들아

예문

  • Tranquilla sunt tabernacula praedonum et secura iis, qui provocant Deum, iis, qui Deum tenent manu sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:6)

    폭력배들의 천막은 평안하고 하느님을 노하시게 하는 자들은 태평이라네. 하느님을 제 손에 들고 다니는 자들 말일세. (불가타 성경, 욥기, 12장 12:6)

  • Ascendit leo de cubili suo, et praedo gentium se levavit; egressus est de loco suo, ut ponat terram tuam in solitudinem: civitates tuae vastabuntur, remanentes absque habitatore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:7)

    사자가 숲에서 달려 나오고 민족들의 파괴자가 길을 나섰다. 그가 네 나라를 폐허로 만들려고 제자리에서 나왔다. 네 성읍들이 헐려 아무도 살지 않게 되리라. (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:7)

  • Et veniet praedo ad omnem urbem, et urbs nulla salvabitur; et peribit vallis, et dissipabuntur campestria, quoniam dixit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:8)

    파괴자가 모든 성읍에 쳐들어오면 어떤 성읍도 피하지 못하리니 골짜기는 파괴되고 고원 지대는 황폐해지리라. ─ 주님께서 하시는 말씀이다. ─ (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:8)

  • Plus quam in planctu Iazer plorabo tibi, vinea Sabama; propagines tuae transierunt mare, usque ad Iazer pervenerunt. Super messem tuam et vindemiam tuam praedo irruit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:32)

    시브마의 포도밭아 내가 야제르를 위해 우는 것보다 너를 위해 더 운다. 너의 가지들이 바다를 건너 야제르까지 뻗었는데 네 여름 과일과 포도를 거둘 때에 파괴자가 들이닥쳤구나. (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:32)

  • Et laudabunt super Babylonem caeli et terra et omnia, quae in eis sunt, quia ab aquilone venient ei praedones, ait Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 51 51:48)

    하늘과 땅이, 그 안에 있는 모든 것이 바빌론을 두고 기뻐 소리치리라. 북녘에서 그를 쳐부술 자들이 내려오기 때문이다. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 51장 51:48)

유의어

  1. 도둑

  2. 해적

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION