라틴어-한국어 사전 검색

hebraiciōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (hebraicus의 비교급 남성 복수 주격형) 더 히브리의 (이)들이

    형태분석: hebraic(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (hebraicus의 비교급 남성 복수 대격형) 더 히브리의 (이)들을

    형태분석: hebraic(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (hebraicus의 비교급 남성 복수 호격형) 더 히브리의 (이)들아

    형태분석: hebraic(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

hebraicus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: hebraicus, hebraica, hebraicum

  1. 히브리의, 유대인의
  1. Hebrew

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 hebraicior

더 히브리의 (이)가

hebraiciōrēs

더 히브리의 (이)들이

hebraicius

더 히브리의 (것)가

hebraiciōra

더 히브리의 (것)들이

속격 hebraiciōris

더 히브리의 (이)의

hebraiciōrum

더 히브리의 (이)들의

hebraiciōris

더 히브리의 (것)의

hebraiciōrum

더 히브리의 (것)들의

여격 hebraiciōrī

더 히브리의 (이)에게

hebraiciōribus

더 히브리의 (이)들에게

hebraiciōrī

더 히브리의 (것)에게

hebraiciōribus

더 히브리의 (것)들에게

대격 hebraiciōrem

더 히브리의 (이)를

hebraiciōrēs

더 히브리의 (이)들을

hebraicius

더 히브리의 (것)를

hebraiciōra

더 히브리의 (것)들을

탈격 hebraiciōre

더 히브리의 (이)로

hebraiciōribus

더 히브리의 (이)들로

hebraiciōre

더 히브리의 (것)로

hebraiciōribus

더 히브리의 (것)들로

호격 hebraicior

더 히브리의 (이)야

hebraiciōrēs

더 히브리의 (이)들아

hebraicius

더 히브리의 (것)야

hebraiciōra

더 히브리의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 hebraicus

히브리의 (이)가

hebraicior

더 히브리의 (이)가

hebraicissimus

가장 히브리의 (이)가

부사 hebraicē

hebraicius

hebraicissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dicit ei Iesus: " Maria! ". Conversa illa dicit ei Hebraice: " Rabbuni! " ?quod dicitur Magister C. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 20 20:16)

    예수님께서 “마리아야!” 하고 부르셨다. 마리아는 돌아서서 히브리 말로 “라뿌니!” 하고 불렀다. 이는 ‘스승님!’이라는 뜻이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 20장 20:16)

  • Hunc ergo titulum multi legerunt Iudaeorum, quia prope civitatem erat locus, ubi crucifixus est Iesus; et erat scriptum Hebraice, Latine, Graece. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:20)

    예수님께서 십자가에 못 박히신 곳이 도성에서 가까웠기 때문에, 많은 유다인이 그 명패를 읽게 되었다. 그것은 히브리 말, 라틴 말, 그리스 말로 쓰여 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:20)

  • Et baiulans sibi crucem exivit in eum, qui dicitur Calvariae locum, quod Hebraice dicitur Golgotha, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:17)

    예수님께서는 몸소 십자가를 지시고 ‘해골 터’라는 곳으로 나가셨다. 그곳은 히브리 말로 골고타라고 한다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:17)

  • Pilatus ergo, cum audisset hos sermones, adduxit foras Iesum et sedit pro tribunali in locum, qui dicitur Lithostrotos, Hebraice autem Gabbatha. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:13)

    빌라도는 이 말을 듣고 예수님을 밖으로 데리고 나가 리토스트로토스라고 하는 곳에 있는 재판석에 앉았다. 리토스트로토스는 히브리 말로 가빠타라고 한다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:13)

  • Est autem Hierosolymis, super Probatica, piscina, quae cognominatur Hebraice Bethsatha, quinque porticus habens. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 5 5:2)

    예루살렘의 ‘양 문’ 곁에는 히브리 말로 벳자타라고 불리는 못이 있었다. 그 못에는 주랑이 다섯 채 딸렸는데, (불가타 성경, 요한 복음서, 5장 5:2)

유의어

  1. 히브리의

    • hebraeus (히브리의, 히브리인의, 유대인의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION