고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: hebraicus, hebraica, hebraicum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | hebraicissimus 가장 히브리의 (이)가 | hebraicissimī 가장 히브리의 (이)들이 | hebraicissima 가장 히브리의 (이)가 | hebraicissimae 가장 히브리의 (이)들이 | hebraicissimum 가장 히브리의 (것)가 | hebraicissima 가장 히브리의 (것)들이 |
속격 | hebraicissimī 가장 히브리의 (이)의 | hebraicissimōrum 가장 히브리의 (이)들의 | hebraicissimae 가장 히브리의 (이)의 | hebraicissimārum 가장 히브리의 (이)들의 | hebraicissimī 가장 히브리의 (것)의 | hebraicissimōrum 가장 히브리의 (것)들의 |
여격 | hebraicissimō 가장 히브리의 (이)에게 | hebraicissimīs 가장 히브리의 (이)들에게 | hebraicissimae 가장 히브리의 (이)에게 | hebraicissimīs 가장 히브리의 (이)들에게 | hebraicissimō 가장 히브리의 (것)에게 | hebraicissimīs 가장 히브리의 (것)들에게 |
대격 | hebraicissimum 가장 히브리의 (이)를 | hebraicissimōs 가장 히브리의 (이)들을 | hebraicissimam 가장 히브리의 (이)를 | hebraicissimās 가장 히브리의 (이)들을 | hebraicissimum 가장 히브리의 (것)를 | hebraicissima 가장 히브리의 (것)들을 |
탈격 | hebraicissimō 가장 히브리의 (이)로 | hebraicissimīs 가장 히브리의 (이)들로 | hebraicissimā 가장 히브리의 (이)로 | hebraicissimīs 가장 히브리의 (이)들로 | hebraicissimō 가장 히브리의 (것)로 | hebraicissimīs 가장 히브리의 (것)들로 |
호격 | hebraicissime 가장 히브리의 (이)야 | hebraicissimī 가장 히브리의 (이)들아 | hebraicissima 가장 히브리의 (이)야 | hebraicissimae 가장 히브리의 (이)들아 | hebraicissimum 가장 히브리의 (것)야 | hebraicissima 가장 히브리의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | hebraicus 히브리의 (이)가 | hebraicior 더 히브리의 (이)가 | hebraicissimus 가장 히브리의 (이)가 |
부사 | hebraicē | hebraicius | hebraicissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Dicit ei Iesus: " Maria! ". Conversa illa dicit ei Hebraice: " Rabbuni! " ?quod dicitur Magister C. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 20 20:16)
예수님께서 “마리아야!” 하고 부르셨다. 마리아는 돌아서서 히브리 말로 “라뿌니!” 하고 불렀다. 이는 ‘스승님!’이라는 뜻이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 20장 20:16)
Hunc ergo titulum multi legerunt Iudaeorum, quia prope civitatem erat locus, ubi crucifixus est Iesus; et erat scriptum Hebraice, Latine, Graece. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:20)
예수님께서 십자가에 못 박히신 곳이 도성에서 가까웠기 때문에, 많은 유다인이 그 명패를 읽게 되었다. 그것은 히브리 말, 라틴 말, 그리스 말로 쓰여 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:20)
Et baiulans sibi crucem exivit in eum, qui dicitur Calvariae locum, quod Hebraice dicitur Golgotha, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:17)
예수님께서는 몸소 십자가를 지시고 ‘해골 터’라는 곳으로 나가셨다. 그곳은 히브리 말로 골고타라고 한다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:17)
Pilatus ergo, cum audisset hos sermones, adduxit foras Iesum et sedit pro tribunali in locum, qui dicitur Lithostrotos, Hebraice autem Gabbatha. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:13)
빌라도는 이 말을 듣고 예수님을 밖으로 데리고 나가 리토스트로토스라고 하는 곳에 있는 재판석에 앉았다. 리토스트로토스는 히브리 말로 가빠타라고 한다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:13)
Est autem Hierosolymis, super Probatica, piscina, quae cognominatur Hebraice Bethsatha, quinque porticus habens. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 5 5:2)
예루살렘의 ‘양 문’ 곁에는 히브리 말로 벳자타라고 불리는 못이 있었다. 그 못에는 주랑이 다섯 채 딸렸는데, (불가타 성경, 요한 복음서, 5장 5:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용