라틴어-한국어 사전 검색

hāc

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (hic의 단수 탈격형) 이 (이)로

    형태분석:

hic

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: hic, haec, hoc

  1. 이, 이것
  1. This, these, used to refer to (a) person(s) or thing(s) close to the speaker.

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 hic

이 (이)가

이 (이)들이

haec

이 (이)가

hae

이 (이)들이

hoc

이 (것)가

haec

이 (것)들이

속격 huius

이 (이)의

hōrum

이 (이)들의

huius

이 (이)의

hārum

이 (이)들의

huius

이 (것)의

hōrum

이 (것)들의

여격 huic

이 (이)에게

hīs

이 (이)들에게

huic

이 (이)에게

hīs

이 (이)들에게

huic

이 (것)에게

hīs

이 (것)들에게

대격 hunc

이 (이)를

hōs

이 (이)들을

hanc

이 (이)를

hās

이 (이)들을

hoc

이 (것)를

haec

이 (것)들을

탈격 hōc

이 (이)로

hīs

이 (이)들로

hāc

이 (이)로

hīs

이 (이)들로

hōc

이 (것)로

hīs

이 (것)들로

호격

예문

  • Dixitque Dominus ad Noe: "Ingredere tu et omnis domus tua arcam; te enim vidi iustum coram me in generatione hac. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:1)

    주님께서 노아에게 말씀하셨다. “너는 네 가족들과 함께 방주로 들어가거라. 내가 보니 이 세대에 내 앞에서 의로운 사람은 너밖에 없구나. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:1)

  • Altera quoque die dixit maior ad minorem: "Ecce, dormivi heri cum patre meo; demus ei bibere vinum etiam hac nocte, et ingressa dormies cum eo, ut salvemus semen de patre nostro". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:34)

    이튿날, 맏딸이 작은딸에게 말하였다. “간밤에는 내가 아버지와 함께 누웠다. 오늘 밤에도 아버지에게 술을 드시게 하자. 그리고 네가 가서 아버지와 함께 누워라. 그렇게 해서 그분에게서 자손을 얻자.” (불가타 성경, 창세기, 19장 19:34)

  • Posuit ergo servus manum sub femore Abraham domini sui et iuravit illi super hac re. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:9)

    그래서 그 종은 자기 주인 아브라함의 샅에 제 손을 넣고, 이 일에 대하여 그에게 맹세하였다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:9)

  • Vovit Iacob etiam votum dicens: " Si fuerit Deus mecum et custodierit me in via hac, per quam ambulo, et dederit mihi panem ad vescendum et vestimentum ad induendum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:20)

    그런 다음 야곱은 이렇게 서원하였다. “하느님께서 저와 함께 계시면서 제가 가는 이 길에서 저를 지켜 주시고, 저에게 먹을 양식과 입을 옷을 마련해 주시며, (불가타 성경, 창세기, 28장 28:20)

  • Illa respondit: " Parumne tibi videtur, quod praeripueris maritum mihi, ut etiam mandragoras filii mei auferas? ". Ait Rachel: " Dormiat ergo tecum hac nocte pro mandragoris filii tui ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:15)

    레아가 그에게 대답하였다. “내 남편을 가로챈 것으로는 모자라, 내 아들의 합환채까지 가로채려느냐?” 그러자 라헬이 말하였다. “좋아요. 언니 아들이 가져온 합환채를 주면, 그 대신 오늘 밤에는 그이가 언니와 함께 자게 해 주지요.” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:15)

유의어

    • iste (그, 그것)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 1.1393%

SEARCH

MENU NAVIGATION