고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: hic, haec, hoc
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | hic 이 (이)가 | hī 이 (이)들이 | haec 이 (이)가 | hae 이 (이)들이 | hoc 이 (것)가 | haec 이 (것)들이 |
속격 | huius 이 (이)의 | hōrum 이 (이)들의 | huius 이 (이)의 | hārum 이 (이)들의 | huius 이 (것)의 | hōrum 이 (것)들의 |
여격 | huic 이 (이)에게 | hīs 이 (이)들에게 | huic 이 (이)에게 | hīs 이 (이)들에게 | huic 이 (것)에게 | hīs 이 (것)들에게 |
대격 | hunc 이 (이)를 | hōs 이 (이)들을 | hanc 이 (이)를 | hās 이 (이)들을 | hoc 이 (것)를 | haec 이 (것)들을 |
탈격 | hōc 이 (이)로 | hīs 이 (이)들로 | hāc 이 (이)로 | hīs 이 (이)들로 | hōc 이 (것)로 | hīs 이 (것)들로 |
호격 |
Hae sunt generationes Noe: Noe vir iustus atque perfectus fuit in generatione sua; cum Deo ambulavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:9)
노아의 역사는 이러하다. 노아는 당대에 의롭고 흠 없는 사람이었다. 노아는 하느님과 함께 살아갔다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:9)
Hae sunt generationes filio rum Noe, Sem, Cham et Ia pheth; natique sunt eis filii post diluvium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:1)
노아의 아들 셈과 함과 야펫의 족보는 이러하다. 홍수가 있은 뒤에 그들에게서 자식들이 태어났다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:1)
Hae familiae filiorum Noe iuxta generationes et nationes suas. Ab his divisae sunt gentes in terra post diluvium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:32)
이것이 민족 계보에 따라 본 노아 자손들의 씨족들이다. 홍수가 있은 뒤에, 이들에게서 민족들이 세상으로 갈라져 나갔다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:32)
Hae sunt generationes Sem. Sem centum erat annorum, quando genuit Arphaxad biennio post diluvium; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:10)
셈의 족보는 이러하다. 셈은 나이가 백 세 되었을 때, 아르팍삿을 낳았다. 홍수가 있은 지 이 년 뒤의 일이다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:10)
Hae sunt autem generationes Thare. Thare genuit Abram, Nachor et Aran. Porro Aran genuit Lot; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:27)
테라의 족보는 이러하다. 테라는 아브람과 나호르와 하란을 낳고, 하란은 롯을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 1.1393%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용