라틴어-한국어 사전 검색

masculiōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (masculus의 비교급 남성 복수 속격형) 더 남성의 (이)들의

    형태분석: mascul(어간) + iōr(급 접사) + um(어미)

  • (masculus의 비교급 중성 복수 속격형) 더 남성의 (것)들의

    형태분석: mascul(어간) + iōr(급 접사) + um(어미)

masculus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: masculus, mascula, masculum

어원: mās(남성, 남자)

  1. 남성의, 남자의, 사내다운, 씩씩한
  2. (명사로) 남성, 남자
  1. male, masculine
  2. (substantive) A man, male.

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 masculior

더 남성의 (이)가

masculiōrēs

더 남성의 (이)들이

masculius

더 남성의 (것)가

masculiōra

더 남성의 (것)들이

속격 masculiōris

더 남성의 (이)의

masculiōrum

더 남성의 (이)들의

masculiōris

더 남성의 (것)의

masculiōrum

더 남성의 (것)들의

여격 masculiōrī

더 남성의 (이)에게

masculiōribus

더 남성의 (이)들에게

masculiōrī

더 남성의 (것)에게

masculiōribus

더 남성의 (것)들에게

대격 masculiōrem

더 남성의 (이)를

masculiōrēs

더 남성의 (이)들을

masculius

더 남성의 (것)를

masculiōra

더 남성의 (것)들을

탈격 masculiōre

더 남성의 (이)로

masculiōribus

더 남성의 (이)들로

masculiōre

더 남성의 (것)로

masculiōribus

더 남성의 (것)들로

호격 masculior

더 남성의 (이)야

masculiōrēs

더 남성의 (이)들아

masculius

더 남성의 (것)야

masculiōra

더 남성의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 masculus

남성의 (이)가

masculior

더 남성의 (이)가

masculissimus

가장 남성의 (이)가

부사 masculē

masculius

masculissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et creavit Deus hominem ad imaginem suam; ad imaginem Dei creavit illum; masculum et feminam creavit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:27)

    하느님께서는 이렇게 당신의 모습으로 사람을 창조하셨다. 하느님의 모습으로 사람을 창조하시되 남자와 여자로 그들을 창조하셨다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:27)

  • Masculum et feminam creavit eos et benedixit illis; et vocavit nomen eorum Adam in die, quo creati sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:2)

    그분께서는 남자와 여자로 그들을 창조하셨다. 그리고 그들을 창조하시던 날, 그들에게 복을 내리시고 그들의 이름을 사람이라 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:2)

  • Sed et de volatilibus caeli septena septena, masculum et feminam, ut salvetur semen super faciem universae terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:3)

    하늘의 새들도 수컷과 암컷으로 일곱 쌍씩 데리고 가서, 그 씨가 온 땅 위에 살아남게 하여라. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:3)

  • Ex omnibus pecoribus mundis tolle septena septena, masculum et feminam; de pecoribus vero non mundis duo duo, masculum et feminam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:2)

    정결한 짐승은 모두 수놈과 암놈으로 일곱 쌍씩, 부정한 짐승은 수놈과 암놈으로 한 쌍씩 데려가거라. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:2)

  • duo et duo ingressa sunt ad Noe in arcam, masculus et femina, sicut praeceperat Deus Noe. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:9)

    하느님께서 노아에게 명령하신 대로, 수컷과 암컷 둘씩 노아에게 와서 방주로 들어갔다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:9)

유의어

  1. 남성의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION