라틴어-한국어 사전 검색

genitālis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: genitālis, genitāle

어원: genitus

  1. 출생의, 탄생의, 출산의
  2. 비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는
  1. Of or relating to generation or birth.
  2. Fruitful, productive, generative.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 genitālis

출생의 (이)가

genitālēs

출생의 (이)들이

genitāle

출생의 (것)가

genitālia

출생의 (것)들이

속격 genitālis

출생의 (이)의

genitālium

출생의 (이)들의

genitālis

출생의 (것)의

genitālium

출생의 (것)들의

여격 genitālī

출생의 (이)에게

genitālibus

출생의 (이)들에게

genitālī

출생의 (것)에게

genitālibus

출생의 (것)들에게

대격 genitālem

출생의 (이)를

genitālēs

출생의 (이)들을

genitāle

출생의 (것)를

genitālia

출생의 (것)들을

탈격 genitālī

출생의 (이)로

genitālibus

출생의 (이)들로

genitālī

출생의 (것)로

genitālibus

출생의 (것)들로

호격 genitālis

출생의 (이)야

genitālēs

출생의 (이)들아

genitāle

출생의 (것)야

genitālia

출생의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 genitālis

출생의 (이)가

genitālior

더 출생의 (이)가

genitālissimus

가장 출생의 (이)가

부사 genitāliter

genitālius

genitālissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ingressus est post virum Israelitem in cubiculum et perfodit ambos simul, virum scilicet et mulierem, in locis genitalibus; cessavitque plaga a filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 25 25:8)

    그 이스라엘 사람을 뒤쫓아 천막 안으로 들어가, 이스라엘 사람과 그 여자, 둘의 배를 찔러 죽였다. 그러자 이스라엘 자손들 가운데에서 재난이 그쳤다. (불가타 성경, 민수기, 25장 25:8)

  • "Amatorem suum, quod in aliam temerasset, unico verbo mutavit in feram castorem, quod ea bestia captivitati metuens ab insequentibus se praecisione genitalium liberat, ut illi quoque simile, quod venerem habuit in aliam, proveniret." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 8:23)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 8:23)

  • "Tam bellum asinum- sic enecare et propter luxuriem lasciviamque, amatoria protinus opera, servitioque tam necessarii carere, cum alioquin exsectis genitalibus possit neque in Venerem ullo modo surgere vosque omni metu periculi liberare, insuper etiam longe crassior atque corpulentior effici." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 21:4)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 21:4)

  • Sed angebar plane non exili metui reputans quemadmodum tantis tamque magnis cruribus possem delicatam matronam inscendere, vel tam lucida tamque tenera et lacte ac melle confecta membra duris ungulis complecti, labiasque modicas ambrosio rore purpurantes tam amplo ore tamque enormi et saxeis dentibus deformi saviari, novissime quo pacto, quamquam ex unguiculis perpruriscens, mulier tam vastum genitale susciperet: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 22:1)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 22:1)

  • in feminis super genitale earum sita est, supraque elapsa ab ipsa vulva sustinetur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 1 1:59)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 1장 1:59)

유의어

  1. 출생의

  2. 비옥한

    • fētus (많이 만들어 내는, 다작인, 열매가 많이 열리는)
    • fructuōsus (비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는)
    • ūber (비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION