라틴어-한국어 사전 검색

sēparātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sēparātiō, sēparātiōnis

어원: sēparō(나누다, 분할하다)

  1. 분단, 분리, 단절, 분리, 분할, 구분
  2. 분할, 분리, 분배
  1. severing, separation
  2. division

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 sēparātiō

분단이

sēparātiōnēs

분단들이

속격 sēparātiōnis

분단의

sēparātiōnum

분단들의

여격 sēparātiōnī

분단에게

sēparātiōnibus

분단들에게

대격 sēparātiōnem

분단을

sēparātiōnēs

분단들을

탈격 sēparātiōne

분단으로

sēparātiōnibus

분단들로

호격 sēparātiō

분단아

sēparātiōnēs

분단들아

예문

  • " Loquere fi liis Israel et dices ad eos: Mulier, si, suscepto semine, pepererit masculum, immunda erit septem diebus iuxta dies separationis menstruae, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 12 12:2)

    “너는 이스라엘 자손들에게 이렇게 일러라. ‘여자가 아기를 배어 사내아이를 낳았을 경우, 이레 동안 부정하게 된다. 월경할 때와 같이 부정하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 12장 12:2)

  • et in quo iacuerit vel sederit diebus separationis suae, polluetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:20)

    그 여자가 불결한 기간에 눕는 자리는 모두 부정하게 된다. 그가 앉는 자리도 모두 부정하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 15장 15:20)

  • Omni tempore separationis suae novacula non transibit per caput eius usque ad completum tempus, quo Domino consecratur; sanctus erit crescente caesarie capitis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:5)

    서원한 봉헌 기간 내내 그는 머리에 면도칼을 대서는 안 된다. 주님에게 자신을 봉헌한 기간이 다 찰 때까지 그는 거룩한 사람이 되어야 한다. 그래서 머리털이 길게 자라도록 내버려 두어야 한다. (불가타 성경, 민수기, 6장 6:5)

  • Omnibus diebus separationis suae sanctus erit Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:8)

    봉헌 기간 내내 그는 주님에게 거룩한 사람이 되어야 한다. (불가타 성경, 민수기, 6장 6:8)

  • et consecrabit Domino dies separationis suae offerens agnum anniculum pro delicto; ita tamen, ut dies priores irriti fiant, quoniam polluta est consecratio eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:12)

    그는 봉헌하기로 정한 기간 동안 자신을 다시 주님에게 봉헌하기로 하고, 일 년 된 어린 숫양을 보상 제물로 가져온다. 이미 지난 기간은 그의 봉헌이 부정하게 되었으므로 무효가 된다. (불가타 성경, 민수기, 6장 6:12)

유의어

  1. 분단

  2. 분할

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION