고전 발음: []교회 발음: []
기본형: immaculātus, immaculāta, immaculātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | immaculātus 오점 없는 (이)가 | immaculātī 오점 없는 (이)들이 | immaculāta 오점 없는 (이)가 | immaculātae 오점 없는 (이)들이 | immaculātum 오점 없는 (것)가 | immaculāta 오점 없는 (것)들이 |
속격 | immaculātī 오점 없는 (이)의 | immaculātōrum 오점 없는 (이)들의 | immaculātae 오점 없는 (이)의 | immaculātārum 오점 없는 (이)들의 | immaculātī 오점 없는 (것)의 | immaculātōrum 오점 없는 (것)들의 |
여격 | immaculātō 오점 없는 (이)에게 | immaculātīs 오점 없는 (이)들에게 | immaculātae 오점 없는 (이)에게 | immaculātīs 오점 없는 (이)들에게 | immaculātō 오점 없는 (것)에게 | immaculātīs 오점 없는 (것)들에게 |
대격 | immaculātum 오점 없는 (이)를 | immaculātōs 오점 없는 (이)들을 | immaculātam 오점 없는 (이)를 | immaculātās 오점 없는 (이)들을 | immaculātum 오점 없는 (것)를 | immaculāta 오점 없는 (것)들을 |
탈격 | immaculātō 오점 없는 (이)로 | immaculātīs 오점 없는 (이)들로 | immaculātā 오점 없는 (이)로 | immaculātīs 오점 없는 (이)들로 | immaculātō 오점 없는 (것)로 | immaculātīs 오점 없는 (것)들로 |
호격 | immaculāte 오점 없는 (이)야 | immaculātī 오점 없는 (이)들아 | immaculāta 오점 없는 (이)야 | immaculātae 오점 없는 (이)들아 | immaculātum 오점 없는 (것)야 | immaculāta 오점 없는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | immaculātus 오점 없는 (이)가 | immaculātior 더 오점 없는 (이)가 | immaculātissimus 가장 오점 없는 (이)가 |
부사 | immaculātē 오점 없게 | immaculātius 더 오점 없게 | immaculātissimē 가장 오점 없게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sed et hoc facies eis, ut mihi in sacerdotio consecrentur: tolle vitulum unum de armento et arietes duos immaculatos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:1)
“이것은 사제로서 나를 섬기도록 그들을 성별하기 위하여 네가 그들에게 해야 할 바다. 황소 한 마리와 숫양 두 마리를 흠 없는 것으로 골라 놓아라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:1)
si holocaustum fuerit eius oblatio de armento, masculum immaculatum offeret ad ostium tabernaculi conventus ad placandum sibi Dominum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:3)
소 떼에서 고른 예물을 번제물로 바치려면, 흠 없는 수컷을 바쳐야 한다. 주님 앞에서 호의로 받아들여지도록, 그것을 만남의 천막 어귀로 가져온 다음, (불가타 성경, 레위기, 1장 1:3)
Quod si hostia pacificorum fue rit eius oblatio et de bobus vo luerit offerre marem sive feminam, immaculata offeret coram Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:1)
‘친교 제물을 올리는데 소를 잡아 바치려면, 수컷이든 암컷이든 흠 없는 것을 주님 앞에 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 3장 3:1)
Si vero de pecoribus fuerit Domino eius oblatio, pacificorum scilicet hostia, sive masculum sive feminam obtulerit, immaculata erunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:6)
작은 가축을 친교 제물로 주님에게 바치려면, 수컷이든 암컷이든 흠 없는 것을 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 3장 3:6)
si sacerdos, qui est unctus, peccaverit, delinquere faciens populum, offeret pro peccato suo vitulum immaculatum Domino sacrificium pro peccato; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:3)
기름부음 받은 사제가 죄를 지어 백성도 죄인이 되게 하였으면, 자기가 저지른 죄를 용서받기 위하여, 흠 없는 황소 한 마리를 주님에게 속죄 제물로 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용