- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

mūtō

1변화 동사; 상위500위 고전 발음: [무:토:] 교회 발음: [무:토:]

기본형: mūtō, mūtāre, mūtāvī, mūtātum

어원: moveō(이동시키다, 젓다)

  1. 움직이다, 치우다
  2. 바꾸다, 전환하다, 변화시키다, 변경하다, 변하다
  3. 다양하다, 달라지다
  4. 변화시키다
  5. 교환하다, 팔다, 판매하다
  6. 버리다, 그만두다
  1. I move, remove.
  2. I alter, change, modify, transform.
  3. I vary, diversify.
  4. I mutate, spoil.
  5. I exchange, barter, sell.
  6. I forsake.

활용 정보

1변화

예문

  • Sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus; et tamen non dimisit eum Deus, ut noceret mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:7)

    그런데도 당신네 아버지는 나를 속이면서 내 품값을 열 번이나 바꿔 쳤소. 그렇지만 하느님께서는 나에게 해를 입히지 못하게 하셨소. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:7)

  • Iacob vero, convocata omni domo sua, ait: " Abigite deos alienos, qui in medio vestri sunt, et mundamini ac mutate vestimenta vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 35 35:2)

    야곱은 가족들과 자기에게 딸린 모든 사람에게 말하였다. “너희에게 있는 낯선 신들을 내버려라. 몸을 깨끗이 씻고 옷을 갈아입어라. (불가타 성경, 창세기, 35장 35:2)

  • Quae, depositis viduitatis vestibus, cooperuit se velo et, mutato habitu, sedit in porta Enaim in via, quae ducit Thamnam; eo quod crevisset Sela, et non eum accepisset maritum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:14)

    입고 있던 과부 옷을 벗고 너울을 써서 몸을 가리고, 팀나로 가는 길가에 있는 에나임 어귀에 나가 앉았다. 셀라가 이미 다 컸는데도 자기를 그의 아내로 데려가 주지 않는다는 사실을 알았기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:14)

  • Protinus ad regis imperium eductum de carcere Ioseph totonderunt ac, veste mutata, obtulerunt ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:14)

    그러자 파라오는 사람들을 보내어 요셉을 불러오게 하였다. 그들은 서둘러 그를 구덩이에서 끌어내어, 수염을 깎고 옷을 갈아입혔다. 그런 다음 요셉은 파라오에게 들어갔다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:14)

  • Primogenitum asini mutabis ove; quod, si non redemeris, interficies. Omne autem primogenitum hominis de filiis tuis pretio redimes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:13)

    그러나 나귀의 첫 새끼는 양으로 대속해야 한다. 대속하지 않으려면 그 목을 꺾어야 한다. 너희 자식들 가운데 맏아들은 모두 대속해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:13)

유의어

  1. 움직이다

  2. 바꾸다

    • immūtō (바꾸다, 전환하다, 변화시키다)
    • ēmūtō (바꾸다, 전환하다, 변화시키다)
    • commūtō (바꾸다, 전환하다, 맞다)
    • dēmūtō (바꾸다, 변하다, 달라지다)
    • permūtō (전환하다, 변경하다, 변화시키다)
    • trānsferō (변경하다, 바꾸다, 변화시키다)
    • alterō (바꾸다, 변경하다)
    • novō (바꾸다, 변화시키다)
  3. 다양하다

    • variō (바꾸다, 흔들리다, 변화시키다)
  4. 교환하다

    • cambiō (교환하다, 교역하다, 물물교환하다)
  5. 버리다

    • dēserō (버리다, 그만두다, 단념하다)

관련어

명사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0338%

SEARCH

MENU NAVIGATION