라틴어-한국어 사전 검색

nāvō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nāvō, nāvāre, nāvāvī, nāvātum

어원: nāvus(바쁜, 부지런한)

  1. 열정적으로 하다, 열광하여 달성하다
  1. I do or accomplish enthusiastically; I pursue a course of action with zeal.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nāvō

(나는) 열정적으로 한다

nāvās

(너는) 열정적으로 한다

nāvat

(그는) 열정적으로 한다

복수 nāvāmus

(우리는) 열정적으로 한다

nāvātis

(너희는) 열정적으로 한다

nāvant

(그들은) 열정적으로 한다

과거단수 nāvābam

(나는) 열정적으로 하고 있었다

nāvābās

(너는) 열정적으로 하고 있었다

nāvābat

(그는) 열정적으로 하고 있었다

복수 nāvābāmus

(우리는) 열정적으로 하고 있었다

nāvābātis

(너희는) 열정적으로 하고 있었다

nāvābant

(그들은) 열정적으로 하고 있었다

미래단수 nāvābō

(나는) 열정적으로 하겠다

nāvābis

(너는) 열정적으로 하겠다

nāvābit

(그는) 열정적으로 하겠다

복수 nāvābimus

(우리는) 열정적으로 하겠다

nāvābitis

(너희는) 열정적으로 하겠다

nāvābunt

(그들은) 열정적으로 하겠다

완료단수 nāvāvī

(나는) 열정적으로 했다

nāvāvistī

(너는) 열정적으로 했다

nāvāvit

(그는) 열정적으로 했다

복수 nāvāvimus

(우리는) 열정적으로 했다

nāvāvistis

(너희는) 열정적으로 했다

nāvāvērunt, nāvāvēre

(그들은) 열정적으로 했다

과거완료단수 nāvāveram

(나는) 열정적으로 했었다

nāvāverās

(너는) 열정적으로 했었다

nāvāverat

(그는) 열정적으로 했었다

복수 nāvāverāmus

(우리는) 열정적으로 했었다

nāvāverātis

(너희는) 열정적으로 했었다

nāvāverant

(그들은) 열정적으로 했었다

미래완료단수 nāvāverō

(나는) 열정적으로 했겠다

nāvāveris

(너는) 열정적으로 했겠다

nāvāverit

(그는) 열정적으로 했겠다

복수 nāvāverimus

(우리는) 열정적으로 했겠다

nāvāveritis

(너희는) 열정적으로 했겠다

nāvāverint

(그들은) 열정적으로 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nāvor

(나는) 열정적으로 된다

nāvāris, nāvāre

(너는) 열정적으로 된다

nāvātur

(그는) 열정적으로 된다

복수 nāvāmur

(우리는) 열정적으로 된다

nāvāminī

(너희는) 열정적으로 된다

nāvantur

(그들은) 열정적으로 된다

과거단수 nāvābar

(나는) 열정적으로 되고 있었다

nāvābāris, nāvābāre

(너는) 열정적으로 되고 있었다

nāvābātur

(그는) 열정적으로 되고 있었다

복수 nāvābāmur

(우리는) 열정적으로 되고 있었다

nāvābāminī

(너희는) 열정적으로 되고 있었다

nāvābantur

(그들은) 열정적으로 되고 있었다

미래단수 nāvābor

(나는) 열정적으로 되겠다

nāvāberis, nāvābere

(너는) 열정적으로 되겠다

nāvābitur

(그는) 열정적으로 되겠다

복수 nāvābimur

(우리는) 열정적으로 되겠다

nāvābiminī

(너희는) 열정적으로 되겠다

nāvābuntur

(그들은) 열정적으로 되겠다

완료단수 nāvātus sum

(나는) 열정적으로 되었다

nāvātus es

(너는) 열정적으로 되었다

nāvātus est

(그는) 열정적으로 되었다

복수 nāvātī sumus

(우리는) 열정적으로 되었다

nāvātī estis

(너희는) 열정적으로 되었다

nāvātī sunt

(그들은) 열정적으로 되었다

과거완료단수 nāvātus eram

(나는) 열정적으로 되었었다

nāvātus erās

(너는) 열정적으로 되었었다

nāvātus erat

(그는) 열정적으로 되었었다

복수 nāvātī erāmus

(우리는) 열정적으로 되었었다

nāvātī erātis

(너희는) 열정적으로 되었었다

nāvātī erant

(그들은) 열정적으로 되었었다

미래완료단수 nāvātus erō

(나는) 열정적으로 되었겠다

nāvātus eris

(너는) 열정적으로 되었겠다

nāvātus erit

(그는) 열정적으로 되었겠다

복수 nāvātī erimus

(우리는) 열정적으로 되었겠다

nāvātī eritis

(너희는) 열정적으로 되었겠다

nāvātī erunt

(그들은) 열정적으로 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nāvem

(나는) 열정적으로 하자

nāvēs

(너는) 열정적으로 하자

nāvet

(그는) 열정적으로 하자

복수 nāvēmus

(우리는) 열정적으로 하자

nāvētis

(너희는) 열정적으로 하자

nāvent

(그들은) 열정적으로 하자

과거단수 nāvārem

(나는) 열정적으로 하고 있었다

nāvārēs

(너는) 열정적으로 하고 있었다

nāvāret

(그는) 열정적으로 하고 있었다

복수 nāvārēmus

(우리는) 열정적으로 하고 있었다

nāvārētis

(너희는) 열정적으로 하고 있었다

nāvārent

(그들은) 열정적으로 하고 있었다

완료단수 nāvāverim

(나는) 열정적으로 했다

nāvāverīs

(너는) 열정적으로 했다

nāvāverit

(그는) 열정적으로 했다

복수 nāvāverīmus

(우리는) 열정적으로 했다

nāvāverītis

(너희는) 열정적으로 했다

nāvāverint

(그들은) 열정적으로 했다

과거완료단수 nāvāvissem

(나는) 열정적으로 했었다

nāvāvissēs

(너는) 열정적으로 했었다

nāvāvisset

(그는) 열정적으로 했었다

복수 nāvāvissēmus

(우리는) 열정적으로 했었다

nāvāvissētis

(너희는) 열정적으로 했었다

nāvāvissent

(그들은) 열정적으로 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nāver

(나는) 열정적으로 되자

nāvēris, nāvēre

(너는) 열정적으로 되자

nāvētur

(그는) 열정적으로 되자

복수 nāvēmur

(우리는) 열정적으로 되자

nāvēminī

(너희는) 열정적으로 되자

nāventur

(그들은) 열정적으로 되자

과거단수 nāvārer

(나는) 열정적으로 되고 있었다

nāvārēris, nāvārēre

(너는) 열정적으로 되고 있었다

nāvārētur

(그는) 열정적으로 되고 있었다

복수 nāvārēmur

(우리는) 열정적으로 되고 있었다

nāvārēminī

(너희는) 열정적으로 되고 있었다

nāvārentur

(그들은) 열정적으로 되고 있었다

완료단수 nāvātus sim

(나는) 열정적으로 되었다

nāvātus sīs

(너는) 열정적으로 되었다

nāvātus sit

(그는) 열정적으로 되었다

복수 nāvātī sīmus

(우리는) 열정적으로 되었다

nāvātī sītis

(너희는) 열정적으로 되었다

nāvātī sint

(그들은) 열정적으로 되었다

과거완료단수 nāvātus essem

(나는) 열정적으로 되었었다

nāvātus essēs

(너는) 열정적으로 되었었다

nāvātus esset

(그는) 열정적으로 되었었다

복수 nāvātī essēmus

(우리는) 열정적으로 되었었다

nāvātī essētis

(너희는) 열정적으로 되었었다

nāvātī essent

(그들은) 열정적으로 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nāvā

(너는) 열정적으로 해라

복수 nāvāte

(너희는) 열정적으로 해라

미래단수 nāvātō

(네가) 열정적으로 하게 해라

nāvātō

(그가) 열정적으로 하게 해라

복수 nāvātōte

(너희가) 열정적으로 하게 해라

nāvantō

(그들이) 열정적으로 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nāvāre

(너는) 열정적으로 되어라

복수 nāvāminī

(너희는) 열정적으로 되어라

미래단수 nāvātor

(네가) 열정적으로 되게 해라

nāvātor

(그가) 열정적으로 되게 해라

복수 nāvantor

(그들이) 열정적으로 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 nāvāre

열정적으로 함

nāvāvisse

열정적으로 했음

nāvātūrus esse

열정적으로 하겠음

수동태 nāvārī

열정적으로 됨

nāvātus esse

열정적으로 되었음

nāvātum īrī

열정적으로 되겠음

분사

현재완료미래
능동태 nāvāns

열정적으로 하는

nāvātūrus

열정적으로 할

수동태 nāvātus

열정적으로 된

nāvandus

열정적으로 될

목적분사

대격탈격
형태 nāvātum

열정적으로 하기 위해

nāvātū

열정적으로 하기에

예문

  • Cuius adventu spe inlata militibus ac redintegrato animo, cum pro se quisque in conspectu imperatoris etiam in extremis suis rebus operam navare cuperet, paulum hostium impetus tardatus est. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXV 25:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 25장 25:3)

  • Verum navata est opera diligens, hocque dilato, Eusebius praepositus cubiculi missus est Cabyllona, aurum secum perferens, quo per turbulentos seditionum concitores occultius distributo, et tumor consenuit militum, et salus est in tuto locata praefecti. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 10 5:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 5:2)

  • Diligens enim opera navabatur, exstingui Silvanum, ut fortissimum perduellem, aut (si secus accidisset) Ursicinum exulceratum iam penitus aboleri, ne superesset scopulus impendio formidandus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 5 19:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 19:2)

  • tanta tamque diligens opera navabatur, ne fortissimi viri soboles appareret. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 10 19:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 19:2)

  • Ideoque cum prima lux advenisset, rex Chionitarum Grumbates, fidenter domino suam operam navaturus, tendebat ad moenia, cum manu promptissima stipatorum, quem ubi venientem iam telo forte contiguum contemplator peritissimus advertisset, contorta ballista, filium eius primae pubis adulescentem, lateri paterno haerentem, thorace cum pectore perforato perfodit, proceritate et decore corporis aequalibus antestantem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 1 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 7:1)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION