고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: oporteō, oportere, oportuī, oportuitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oporteō (나는) 요구한다 |
oportēs (너는) 요구한다 |
oportet (그는) 요구한다 |
복수 | oportēmus (우리는) 요구한다 |
oportētis (너희는) 요구한다 |
oportent (그들은) 요구한다 |
|
과거 | 단수 | oportēbam (나는) 요구하고 있었다 |
oportēbās (너는) 요구하고 있었다 |
oportēbat (그는) 요구하고 있었다 |
복수 | oportēbāmus (우리는) 요구하고 있었다 |
oportēbātis (너희는) 요구하고 있었다 |
oportēbant (그들은) 요구하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | oportēbō (나는) 요구하겠다 |
oportēbis (너는) 요구하겠다 |
oportēbit (그는) 요구하겠다 |
복수 | oportēbimus (우리는) 요구하겠다 |
oportēbitis (너희는) 요구하겠다 |
oportēbunt (그들은) 요구하겠다 |
|
완료 | 단수 | oportuī (나는) 요구했다 |
oportuistī (너는) 요구했다 |
oportuit (그는) 요구했다 |
복수 | oportuimus (우리는) 요구했다 |
oportuistis (너희는) 요구했다 |
oportuērunt, oportuēre (그들은) 요구했다 |
|
과거완료 | 단수 | oportueram (나는) 요구했었다 |
oportuerās (너는) 요구했었다 |
oportuerat (그는) 요구했었다 |
복수 | oportuerāmus (우리는) 요구했었다 |
oportuerātis (너희는) 요구했었다 |
oportuerant (그들은) 요구했었다 |
|
미래완료 | 단수 | oportuerō (나는) 요구했겠다 |
oportueris (너는) 요구했겠다 |
oportuerit (그는) 요구했겠다 |
복수 | oportuerimus (우리는) 요구했겠다 |
oportueritis (너희는) 요구했겠다 |
oportuerint (그들은) 요구했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oporteor (나는) 요구된다 |
oportēris, oportēre (너는) 요구된다 |
oportētur (그는) 요구된다 |
복수 | oportēmur (우리는) 요구된다 |
oportēminī (너희는) 요구된다 |
oportentur (그들은) 요구된다 |
|
과거 | 단수 | oportēbar (나는) 요구되고 있었다 |
oportēbāris, oportēbāre (너는) 요구되고 있었다 |
oportēbātur (그는) 요구되고 있었다 |
복수 | oportēbāmur (우리는) 요구되고 있었다 |
oportēbāminī (너희는) 요구되고 있었다 |
oportēbantur (그들은) 요구되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | oportēbor (나는) 요구되겠다 |
oportēberis, oportēbere (너는) 요구되겠다 |
oportēbitur (그는) 요구되겠다 |
복수 | oportēbimur (우리는) 요구되겠다 |
oportēbiminī (너희는) 요구되겠다 |
oportēbuntur (그들은) 요구되겠다 |
|
완료 | 단수 | oportuitus sum (나는) 요구되었다 |
oportuitus es (너는) 요구되었다 |
oportuitus est (그는) 요구되었다 |
복수 | oportuitī sumus (우리는) 요구되었다 |
oportuitī estis (너희는) 요구되었다 |
oportuitī sunt (그들은) 요구되었다 |
|
과거완료 | 단수 | oportuitus eram (나는) 요구되었었다 |
oportuitus erās (너는) 요구되었었다 |
oportuitus erat (그는) 요구되었었다 |
복수 | oportuitī erāmus (우리는) 요구되었었다 |
oportuitī erātis (너희는) 요구되었었다 |
oportuitī erant (그들은) 요구되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | oportuitus erō (나는) 요구되었겠다 |
oportuitus eris (너는) 요구되었겠다 |
oportuitus erit (그는) 요구되었겠다 |
복수 | oportuitī erimus (우리는) 요구되었겠다 |
oportuitī eritis (너희는) 요구되었겠다 |
oportuitī erunt (그들은) 요구되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oporteam (나는) 요구하자 |
oporteās (너는) 요구하자 |
oporteat (그는) 요구하자 |
복수 | oporteāmus (우리는) 요구하자 |
oporteātis (너희는) 요구하자 |
oporteant (그들은) 요구하자 |
|
과거 | 단수 | oportērem (나는) 요구하고 있었다 |
oportērēs (너는) 요구하고 있었다 |
oportēret (그는) 요구하고 있었다 |
복수 | oportērēmus (우리는) 요구하고 있었다 |
oportērētis (너희는) 요구하고 있었다 |
oportērent (그들은) 요구하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | oportuerim (나는) 요구했다 |
oportuerīs (너는) 요구했다 |
oportuerit (그는) 요구했다 |
복수 | oportuerīmus (우리는) 요구했다 |
oportuerītis (너희는) 요구했다 |
oportuerint (그들은) 요구했다 |
|
과거완료 | 단수 | oportuissem (나는) 요구했었다 |
oportuissēs (너는) 요구했었다 |
oportuisset (그는) 요구했었다 |
복수 | oportuissēmus (우리는) 요구했었다 |
oportuissētis (너희는) 요구했었다 |
oportuissent (그들은) 요구했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oportear (나는) 요구되자 |
oporteāris, oporteāre (너는) 요구되자 |
oporteātur (그는) 요구되자 |
복수 | oporteāmur (우리는) 요구되자 |
oporteāminī (너희는) 요구되자 |
oporteantur (그들은) 요구되자 |
|
과거 | 단수 | oportērer (나는) 요구되고 있었다 |
oportērēris, oportērēre (너는) 요구되고 있었다 |
oportērētur (그는) 요구되고 있었다 |
복수 | oportērēmur (우리는) 요구되고 있었다 |
oportērēminī (너희는) 요구되고 있었다 |
oportērentur (그들은) 요구되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | oportuitus sim (나는) 요구되었다 |
oportuitus sīs (너는) 요구되었다 |
oportuitus sit (그는) 요구되었다 |
복수 | oportuitī sīmus (우리는) 요구되었다 |
oportuitī sītis (너희는) 요구되었다 |
oportuitī sint (그들은) 요구되었다 |
|
과거완료 | 단수 | oportuitus essem (나는) 요구되었었다 |
oportuitus essēs (너는) 요구되었었다 |
oportuitus esset (그는) 요구되었었다 |
복수 | oportuitī essēmus (우리는) 요구되었었다 |
oportuitī essētis (너희는) 요구되었었다 |
oportuitī essent (그들은) 요구되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oportē (너는) 요구해라 |
||
복수 | oportēte (너희는) 요구해라 |
|||
미래 | 단수 | oportētō (네가) 요구하게 해라 |
oportētō (그가) 요구하게 해라 |
|
복수 | oportētōte (너희가) 요구하게 해라 |
oportentō (그들이) 요구하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oportēre (너는) 요구되어라 |
||
복수 | oportēminī (너희는) 요구되어라 |
|||
미래 | 단수 | oportētor (네가) 요구되게 해라 |
oportētor (그가) 요구되게 해라 |
|
복수 | oportentor (그들이) 요구되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | oportēre 요구함 |
oportuisse 요구했음 |
oportuitūrus esse 요구하겠음 |
수동태 | oportērī 요구됨 |
oportuitus esse 요구되었음 |
oportuitum īrī 요구되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | oportēns 요구하는 |
oportuitūrus 요구할 |
|
수동태 | oportuitus 요구된 |
oportendus 요구될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | oportuitum 요구하기 위해 |
oportuitū 요구하기에 |
Alia quippe quaestio est, sitne aliquando mentiri viri boni, et alia quaestio est, utrum scriptorem sanctarum scripturarum mentiri oportuerit, immo vero non alia, sed nulla quaestio est. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 3:5)
(아우구스티누스, 편지들, 3:5)
cum discere velim, an sententias dividi an iri in singulas oportuerit. (Pliny the Younger, Letters, book 8, letter 14 24:2)
(소 플리니우스, 편지들, 8권, 24:2)
iudicatio, an indemnatum, an tribunum a milite occidi oportuerit. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber III 318:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 318:2)
Sed et aestimavit lusum esse vitam nostram et conversationem vitae compositam ad lucrum; oportere enim dicit undecumque etiam ex malo acquirere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 15 15:12)
저희의 생명을 놀이로, 저희의 삶을 돈벌이 축제로 여기며 모든 것에서, 나쁜 것에서도 이득을 보아야 한다고 말합니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장 15:12)
Ei legationi Ariovistus respondit: si quid ipsi a Caesare opus esset, sese ad eum venturum fuisse; si quid ille se velit, illum ad se venire oportere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXIV 34:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 34장 34:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0172%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용