고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dēposcō, dēposcere, dēpoposcī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēposcō (나는) 요구한다 |
dēposcis (너는) 요구한다 |
dēposcit (그는) 요구한다 |
복수 | dēposcimus (우리는) 요구한다 |
dēposcitis (너희는) 요구한다 |
dēposcunt (그들은) 요구한다 |
|
과거 | 단수 | dēposcēbam (나는) 요구하고 있었다 |
dēposcēbās (너는) 요구하고 있었다 |
dēposcēbat (그는) 요구하고 있었다 |
복수 | dēposcēbāmus (우리는) 요구하고 있었다 |
dēposcēbātis (너희는) 요구하고 있었다 |
dēposcēbant (그들은) 요구하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēposcam (나는) 요구하겠다 |
dēposcēs (너는) 요구하겠다 |
dēposcet (그는) 요구하겠다 |
복수 | dēposcēmus (우리는) 요구하겠다 |
dēposcētis (너희는) 요구하겠다 |
dēposcent (그들은) 요구하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēpoposcī (나는) 요구했다 |
dēpoposcistī (너는) 요구했다 |
dēpoposcit (그는) 요구했다 |
복수 | dēpoposcimus (우리는) 요구했다 |
dēpoposcistis (너희는) 요구했다 |
dēpoposcērunt, dēpoposcēre (그들은) 요구했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpoposceram (나는) 요구했었다 |
dēpoposcerās (너는) 요구했었다 |
dēpoposcerat (그는) 요구했었다 |
복수 | dēpoposcerāmus (우리는) 요구했었다 |
dēpoposcerātis (너희는) 요구했었다 |
dēpoposcerant (그들은) 요구했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēpoposcerō (나는) 요구했겠다 |
dēpoposceris (너는) 요구했겠다 |
dēpoposcerit (그는) 요구했겠다 |
복수 | dēpoposcerimus (우리는) 요구했겠다 |
dēpoposceritis (너희는) 요구했겠다 |
dēpoposcerint (그들은) 요구했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēposcor (나는) 요구된다 |
dēposceris, dēposcere (너는) 요구된다 |
dēposcitur (그는) 요구된다 |
복수 | dēposcimur (우리는) 요구된다 |
dēposciminī (너희는) 요구된다 |
dēposcuntur (그들은) 요구된다 |
|
과거 | 단수 | dēposcēbar (나는) 요구되고 있었다 |
dēposcēbāris, dēposcēbāre (너는) 요구되고 있었다 |
dēposcēbātur (그는) 요구되고 있었다 |
복수 | dēposcēbāmur (우리는) 요구되고 있었다 |
dēposcēbāminī (너희는) 요구되고 있었다 |
dēposcēbantur (그들은) 요구되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēposcar (나는) 요구되겠다 |
dēposcēris, dēposcēre (너는) 요구되겠다 |
dēposcētur (그는) 요구되겠다 |
복수 | dēposcēmur (우리는) 요구되겠다 |
dēposcēminī (너희는) 요구되겠다 |
dēposcentur (그들은) 요구되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēposcam (나는) 요구하자 |
dēposcās (너는) 요구하자 |
dēposcat (그는) 요구하자 |
복수 | dēposcāmus (우리는) 요구하자 |
dēposcātis (너희는) 요구하자 |
dēposcant (그들은) 요구하자 |
|
과거 | 단수 | dēposcerem (나는) 요구하고 있었다 |
dēposcerēs (너는) 요구하고 있었다 |
dēposceret (그는) 요구하고 있었다 |
복수 | dēposcerēmus (우리는) 요구하고 있었다 |
dēposcerētis (너희는) 요구하고 있었다 |
dēposcerent (그들은) 요구하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēpoposcerim (나는) 요구했다 |
dēpoposcerīs (너는) 요구했다 |
dēpoposcerit (그는) 요구했다 |
복수 | dēpoposcerīmus (우리는) 요구했다 |
dēpoposcerītis (너희는) 요구했다 |
dēpoposcerint (그들은) 요구했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpoposcissem (나는) 요구했었다 |
dēpoposcissēs (너는) 요구했었다 |
dēpoposcisset (그는) 요구했었다 |
복수 | dēpoposcissēmus (우리는) 요구했었다 |
dēpoposcissētis (너희는) 요구했었다 |
dēpoposcissent (그들은) 요구했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēposcar (나는) 요구되자 |
dēposcāris, dēposcāre (너는) 요구되자 |
dēposcātur (그는) 요구되자 |
복수 | dēposcāmur (우리는) 요구되자 |
dēposcāminī (너희는) 요구되자 |
dēposcantur (그들은) 요구되자 |
|
과거 | 단수 | dēposcerer (나는) 요구되고 있었다 |
dēposcerēris, dēposcerēre (너는) 요구되고 있었다 |
dēposcerētur (그는) 요구되고 있었다 |
복수 | dēposcerēmur (우리는) 요구되고 있었다 |
dēposcerēminī (너희는) 요구되고 있었다 |
dēposcerentur (그들은) 요구되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēposce (너는) 요구해라 |
||
복수 | dēposcite (너희는) 요구해라 |
|||
미래 | 단수 | dēposcitō (네가) 요구하게 해라 |
dēposcitō (그가) 요구하게 해라 |
|
복수 | dēposcitōte (너희가) 요구하게 해라 |
dēposcuntō (그들이) 요구하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēposcere (너는) 요구되어라 |
||
복수 | dēposciminī (너희는) 요구되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēposcitor (네가) 요구되게 해라 |
dēposcitor (그가) 요구되게 해라 |
|
복수 | dēposcuntor (그들이) 요구되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēposcere 요구함 |
dēpoposcisse 요구했음 |
|
수동태 | dēposcī 요구됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēposcēns 요구하는 |
||
수동태 | dēposcendus 요구될 |
posse hunc casum ad ipsos recidere demonstrant: miserantur communem Galliae fortunam: omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, I 1:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 1장 1:5)
Si forte hostes trium legionum numero posset elicere ad dimicandum, agminis ordinem ita constituit, ut legio septima, octava, nona ante omnia irent impedimenta, deinde omnium impedimentorum agmen, quod tamen erat mediocre, ut in expeditionibus esse consuevit, cogeret undecima, ne maioris multitudinis species accidere hostibus posset quam ipsi depoposcissent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, IX 9:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 9장 9:4)
Cum in Carnutes venisset, quorum in civitate superiore commentario Caesar exposuit initium belli esse ortum, quod praecipue eos propter conscientiam facti timere animadvertebat, quo celerius civitatem timore liberaret, principem sceleris illius et concitatorem belli, Gutruatum, ad supplicium depoposcit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XXXIX 39:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 39장 39:3)
numquid ego a temagno prognatum deposco consule cunnum velatumque stola, mea cum conferbuit ira? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:38)
(호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:38)
Certas sibi deposcit naves Domitius atque has colonis pastoribusque, quos secum adduxerat, complet. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 56:5)
(카이사르, 내란기, 1권 56:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용