라틴어-한국어 사전 검색

dīligenter

부사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīligenter

어원: dīligēns(부지런한, 근면한)

  1. 부지런하게, 열심히, 신중하게
  1. diligently, carefully

예문

  • Cavete ergo diligenter, ne moveamini contra eos; neque enim dabo vobis de terra eorum, quantum potest unius pedis calcare vestigium, quia in possessionem Esau dedi montem Seir. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:5)

    그들에게 싸움을 걸지 마라. 내가 세이르 산을 에사우에게 소유지로 주었으므로, 너희에게는 그들의 땅을 한 치도 주지 않을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 2장 2:5)

  • cave diligenter, ne obliviscaris Domini, qui eduxit te de terra Aegypti, de domo servitutis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 6 6:12)

    너희를 이집트 땅, 종살이하던 집에서 이끌어 내신 주님을 잊지 않도록 조심하여라. (불가타 성경, 신명기, 6장 6:12)

  • quaere sollicite et, diligenter rei veritate perspecta, si inveneris certum esse, quod dicitur, et abominationem hanc opere perpetratam in medio tui, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:15)

    너희는 탐문하고 조사하고 심문해 보아야 한다. 그래서 너희 가운데에서 그런 역겨운 짓이 벌어졌다는 말이 사실로 드러나면, (불가타 성경, 신명기, 13장 13:15)

  • et hoc tibi fuerit nuntiatum, audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris, et abominatio haec facta est in Israel, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 17 17:4)

    그 일을 너희가 듣고 알게 되면, 철저히 조사해 보아야 한다. 그런 다음에 이스라엘에서 그런 역겨운 짓을 한 것이 사실로 드러나면, (불가타 성경, 신명기, 17장 17:4)

  • sternens diligenter viam; et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides, ut habeat e vicino, qui propter homicidium profugus est, quo possit evadere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:3)

    그러고 나서 주 너희 하느님께서 너희에게 상속 재산으로 주시는 땅을 세 지역으로 나누고 길을 지정하여, 모든 살인자가 그곳으로 피신할 수 있게 하여라. (불가타 성경, 신명기, 19장 19:3)

유의어

  1. 부지런하게

    • cūrātē (신중하게, 조심스럽게, 부지런하게)
    • industriē (부지런하게, 신중하게)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0103%

SEARCH

MENU NAVIGATION