라틴어-한국어 사전 검색

ōrdō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ōrdō의 단수 주격형) 배열이

    형태분석: ōrdō(어간)

  • (ōrdō의 단수 호격형) 배열아

    형태분석: ōrdō(어간)

ōrdō

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 군사 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ōrdō, ōrdinis

어원: 1 OL-

  1. 배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄
  2. 계급, 지위, 계층
  3. 같은 계층의 집단, 단체
  4. (군사) 한 무리, 군대, 부대
  1. A methodical series, arrangement, or order; regular line, row, or series.
  2. A class, station, condition, rank.
  3. A group (of people) of the same class, caste, station, or rank ("senatorii ordinis")
  4. (military) A rank or line of soldiers; band, troop, company; command, captaincy.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 ōrdō

배열이

ōrdinēs

배열들이

속격 ōrdinis

배열의

ōrdinum

배열들의

여격 ōrdinī

배열에게

ōrdinibus

배열들에게

대격 ōrdinem

배열을

ōrdinēs

배열들을

탈격 ōrdine

배열로

ōrdinibus

배열들로

호격 ōrdō

배열아

ōrdinēs

배열들아

예문

  • ordines de lapidibus quadratis tres et ordo de lignis unus; sumptus autem de domo regis dabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 6 6:4)

    다듬은 돌은 세 겹으로, 나무는 한 겹으로 쌓아라. 비용은 왕실에서 내어 주어라. (불가타 성경, 에즈라기, 6장 6:4)

  • Praeceptum quippe regis super eos erat, et ordo in cantoribus per dies singulos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 11 11:23)

    이 성가대와 관련해서는 임금의 명령이 내려져 있었고, 날마다 정해진 보수가 있었다. (불가타 성경, 느헤미야기, 11장 11:23)

  • terram caliginis et tenebrarum, ubi umbra mortis et nullus ordo, sed sempiternus horror inhabitat ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 10 10:22)

    칠흑같이 캄캄한 땅, 혼란과 암흑만 있고 빛마저 칠흑 같은 곳으로 가기 전에 말입니다.” 초파르의 첫째 담론 (불가타 성경, 욥기, 10장 10:22)

  • Propter peccata terrae multi principes eius; et propter hominem intellegentem et sapientem rectus ordo longior erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28 28:2)

    나라에 반란이 일어나면 우두머리가 많아지지만 슬기롭고 올바름을 아는 사람이 다스리면 나라가 오래간다. (불가타 성경, 잠언, 28장 28:2)

  • Instructo exercitu magis ut loci natura [deiectusque collis] et necessitas temporis quam ut rei militaris ratio atque ordo postulabat, cum diversae legiones aliae alia in parte hostibus resisterent saepibusque densissimis, ut ante demonstravimus, interiectis prospectus impediretur, neque certa subsidia conlocari neque quid in quaque parte opus esset provideri neque ab uno omnia imperia administrari poterant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXII 22:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 22장 22:1)

유의어 사전

Series (from serere, εἴρειν) means a row, as an outward, mechanical, accidental association of things, which, according to their nature, are of the like sort; whereas ordo (from ἀριθμόσ, ῥυθμός) an inward, ideal, necessary association of things, which, according to their destination, belong to one another. Series is a mathematical; ordo, a moral notion. (vi. 330.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0492%

SEARCH

MENU NAVIGATION