라틴어-한국어 사전 검색

persecūtiōne

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (persecūtiō의 단수 탈격형) 추격으로

    형태분석: persecūtiōn(어간) + e(어미)

persecūtiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: persecūtiō, persecūtiōnis

  1. 추격, 사냥, 설계
  2. 검찰, 기소
  1. pursuit, chase
  2. prosecution
  3. persecution (of Christians)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 persecūtiō

추격이

persecūtiōnēs

추격들이

속격 persecūtiōnis

추격의

persecūtiōnum

추격들의

여격 persecūtiōnī

추격에게

persecūtiōnibus

추격들에게

대격 persecūtiōnem

추격을

persecūtiōnēs

추격들을

탈격 persecūtiōne

추격으로

persecūtiōnibus

추격들로

호격 persecūtiō

추격아

persecūtiōnēs

추격들아

예문

  • caedentem populos in indignatione plaga sine remissione, subicientem in furore gentes persecutione sine fine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 14 14:6)

    화를 내며 쉴 새 없이 민족들을 내리치고 성을 내며 사정없이 핍박하고 겨레들을 짓밟던 그 홀을. (불가타 성경, 이사야서, 14장 14:6)

  • Et reversus est Iudas et exercitus eius a persecutione eorum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 4 4:16)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 4장 4:16)

  • non habet autem in se radicem, sed est temporalis; facta autem tribulatione vel persecutione propter verbum, continuo scandalizatur. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 13 13:21)

    그러나 그 사람 안에 뿌리가 없어서 오래가지 못한다. 그래서 말씀 때문에 환난이나 박해가 일어나면 그는 곧 걸려 넘어지고 만다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장 13:21)

  • et non habent radicem in se, sed temporales sunt; deinde orta tribulatione vel persecutione propter verbum, confestim scandalizantur. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 4 4:17)

    그러나 그들에게 뿌리가 없어서 오래가지 못한다. 그래서 말씀 때문에 환난이나 박해가 일어나면 곧 걸려 넘어지고 만다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장 4:17)

  • cum quibus potenter et sine persecutione Jerusalem reversus est, (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 44:8)

    (, , 44:8)

유의어

  1. 추격

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION