고전 발음: []교회 발음: []
기본형: paenitentia, paenitentiae
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | paenitentia 후회가 | paenitentiae 후회들이 |
속격 | paenitentiae 후회의 | paenitentiārum 후회들의 |
여격 | paenitentiae 후회에게 | paenitentiīs 후회들에게 |
대격 | paenitentiam 후회를 | paenitentiās 후회들을 |
탈격 | paenitentiā 후회로 | paenitentiīs 후회들로 |
호격 | paenitentia 후회야 | paenitentiae 후회들아 |
" Anima, si praevaricans per errorem in his, quae Domino sunt sanctificata, peccaverit, offeret sacrificium pro delicto arietem immaculatum de gregibus iuxta aestimationem argenti siclorum pondere sanctuarii in paenitentiam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:15)
“누가 주님에게 봉헌된 것과 관련하여 실수로 죄를 지어 불충을 저질렀을 때에는, 주님을 위한 보상 제물로 작은 가축 가운데에서 흠 없는 숫양 한 마리를 가져와야 한다. 그것은 성소 세켈로 은 몇 세켈이 되는지를 정한 값에 따른 보상 제물이어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 5장 5:15)
Ductique paenitentia filii Israel super fratre suo Beniamin coeperunt dicere: " Ablata est hodie una tribus de Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 21 21:6)
이스라엘 자손들은 자기들의 동족 벤야민을 애석하게 여기며 말하였다. “오늘 이스라엘에서 지파 하나가 잘려 나갔다. (불가타 성경, 판관기, 21장 21:6)
Porro Gloria Israel non mentitur et paenitudine non flectitur; neque enim homo est, ut agat paenitentiam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 15 15:29)
이스라엘의 영광이신 분은 거짓말을 하시거나 뜻을 바꾸시는 분이 아니십니다. 그분은 사람이 아니시기에 뜻을 바꾸지 않으십니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 15장 15:29)
Si superatus fuerit populus tuus Israel ab inimicis suis, quia peccaturus est tibi, et agentes paenitentiam et confitentes nomini tuo venerint et oraverint et deprecati te fuerint in domo hac, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:33)
당신 백성 이스라엘이 당신께 죄를 지어 적에게 패배하였다가도, 당신께 돌아와 이 집에서 당신의 이름을 고백하며 당신께 기도하고 간청하면, (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:33)
et egerint paenitentiam in corde suo in loco captivitatis et conversi deprecati te fuerint in captivitate sua dicentes: "Peccavimus, inique egimus, impie gessimus"; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:47)
그러나 사로잡혀 간 땅에서 마음을 돌이켜 회개하고, ‘저희가 죄를 지었습니다. 몹쓸 짓을 하고 악을 저질렀습니다.’ 하며, 사로잡아 간 자들의 땅에서 당신께 간청하면, (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:47)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용