고전 발음: []교회 발음: []
기본형: ignōrantia, ignōrantiae
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | ignōrantia 무지가 | ignōrantiae 무지들이 |
속격 | ignōrantiae 무지의 | ignōrantiārum 무지들의 |
여격 | ignōrantiae 무지에게 | ignōrantiīs 무지들에게 |
대격 | ignōrantiam 무지를 | ignōrantiās 무지들을 |
탈격 | ignōrantiā 무지로 | ignōrantiīs 무지들로 |
호격 | ignōrantia 무지야 | ignōrantiae 무지들아 |
" Loquere filiis Israel: Anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis Domini, quae praecepit ut non fierent, quippiam fecerit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:2)
“너는 이스라엘 자손들에게 이렇게 일러라. ‘누가 실수로, 주님이 하지 말라고 명령한 것을 하나라도 하여 죄를 지었을 때에는 다음과 같이 해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:2)
Si peccaverit princeps et fecerit unum ex omnibus per ignorantiam, quod Domini Dei sui lege prohibetur, deliqueritque, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:22)
‘수장이 실수로, 주 그의 하느님이 하지 말라고 명령한 것을 하나라도 하여 죄를 짓고 죄인이 되었으면, (불가타 성경, 레위기, 4장 4:22)
Quod si peccaverit anima per ignorantiam de populo terrae, ut faciat quidquam ex his, quae Domini lege prohibentur, atque delinquat, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:27)
‘나라 백성 가운데 누가 실수로, 주님이 하지 말라고 명령한 것을 하나라도 하여 죄를 짓고 죄인이 되었으면, (불가타 성경, 레위기, 4장 4:27)
Anima, si peccaverit per ignorantiam feceritque unum ex his, quae Domini lege prohibentur, et peccati rea portaverit iniquitatem suam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:17)
누가 모르고 했을지라도, 주님이 하지 말라고 명령한 것을 하나라도 하여 죄를 지어 죄인이 되고, 그 죗값을 지게 되었을 때에는, (불가타 성경, 레위기, 5장 5:17)
Qui comederit de sanctificatis per ignorantiam, addet quintam partem cum eo, quod comedit, et dabit sacerdoti sanctificatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:14)
어떤 사람이 실수로 거룩한 예물을 먹을 경우, 그는 거룩한 예물의 오분의 일 값을 더 보태어 사제에게 갚아야 한다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용