고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praejiciō, praejicere, praejēcī, praejectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praejiciō (나는) praeiciō는다 |
praejicis (너는) praeiciō는다 |
praejicit (그는) praeiciō는다 |
복수 | praejicimus (우리는) praeiciō는다 |
praejicitis (너희는) praeiciō는다 |
praejiciunt (그들은) praeiciō는다 |
|
과거 | 단수 | praejiciēbam (나는) praeiciō고 있었다 |
praejiciēbās (너는) praeiciō고 있었다 |
praejiciēbat (그는) praeiciō고 있었다 |
복수 | praejiciēbāmus (우리는) praeiciō고 있었다 |
praejiciēbātis (너희는) praeiciō고 있었다 |
praejiciēbant (그들은) praeiciō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praejiciam (나는) praeiciō겠다 |
praejiciēs (너는) praeiciō겠다 |
praejiciet (그는) praeiciō겠다 |
복수 | praejiciēmus (우리는) praeiciō겠다 |
praejiciētis (너희는) praeiciō겠다 |
praejicient (그들은) praeiciō겠다 |
|
완료 | 단수 | praejēcī (나는) praeiciō었다 |
praejēcistī (너는) praeiciō었다 |
praejēcit (그는) praeiciō었다 |
복수 | praejēcimus (우리는) praeiciō었다 |
praejēcistis (너희는) praeiciō었다 |
praejēcērunt, praejēcēre (그들은) praeiciō었다 |
|
과거완료 | 단수 | praejēceram (나는) praeiciō었었다 |
praejēcerās (너는) praeiciō었었다 |
praejēcerat (그는) praeiciō었었다 |
복수 | praejēcerāmus (우리는) praeiciō었었다 |
praejēcerātis (너희는) praeiciō었었다 |
praejēcerant (그들은) praeiciō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praejēcerō (나는) praeiciō었겠다 |
praejēceris (너는) praeiciō었겠다 |
praejēcerit (그는) praeiciō었겠다 |
복수 | praejēcerimus (우리는) praeiciō었겠다 |
praejēceritis (너희는) praeiciō었겠다 |
praejēcerint (그들은) praeiciō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praejicior (나는) praeiciō어진다 |
praejiceris, praejicere (너는) praeiciō어진다 |
praejicitur (그는) praeiciō어진다 |
복수 | praejicimur (우리는) praeiciō어진다 |
praejiciminī (너희는) praeiciō어진다 |
praejiciuntur (그들은) praeiciō어진다 |
|
과거 | 단수 | praejiciēbar (나는) praeiciō어지고 있었다 |
praejiciēbāris, praejiciēbāre (너는) praeiciō어지고 있었다 |
praejiciēbātur (그는) praeiciō어지고 있었다 |
복수 | praejiciēbāmur (우리는) praeiciō어지고 있었다 |
praejiciēbāminī (너희는) praeiciō어지고 있었다 |
praejiciēbantur (그들은) praeiciō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praejiciar (나는) praeiciō어지겠다 |
praejiceēris, praejiceēre (너는) praeiciō어지겠다 |
praejiciētur (그는) praeiciō어지겠다 |
복수 | praejiciēmur (우리는) praeiciō어지겠다 |
praejiciēminī (너희는) praeiciō어지겠다 |
praejicientur (그들은) praeiciō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | praejectus sum (나는) praeiciō어졌다 |
praejectus es (너는) praeiciō어졌다 |
praejectus est (그는) praeiciō어졌다 |
복수 | praejectī sumus (우리는) praeiciō어졌다 |
praejectī estis (너희는) praeiciō어졌다 |
praejectī sunt (그들은) praeiciō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praejectus eram (나는) praeiciō어졌었다 |
praejectus erās (너는) praeiciō어졌었다 |
praejectus erat (그는) praeiciō어졌었다 |
복수 | praejectī erāmus (우리는) praeiciō어졌었다 |
praejectī erātis (너희는) praeiciō어졌었다 |
praejectī erant (그들은) praeiciō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praejectus erō (나는) praeiciō어졌겠다 |
praejectus eris (너는) praeiciō어졌겠다 |
praejectus erit (그는) praeiciō어졌겠다 |
복수 | praejectī erimus (우리는) praeiciō어졌겠다 |
praejectī eritis (너희는) praeiciō어졌겠다 |
praejectī erunt (그들은) praeiciō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praejiciam (나는) praeiciō자 |
praejiciās (너는) praeiciō자 |
praejiciat (그는) praeiciō자 |
복수 | praejiciāmus (우리는) praeiciō자 |
praejiciātis (너희는) praeiciō자 |
praejiciant (그들은) praeiciō자 |
|
과거 | 단수 | praejicerem (나는) praeiciō고 있었다 |
praejicerēs (너는) praeiciō고 있었다 |
praejiceret (그는) praeiciō고 있었다 |
복수 | praejicerēmus (우리는) praeiciō고 있었다 |
praejicerētis (너희는) praeiciō고 있었다 |
praejicerent (그들은) praeiciō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praejēcerim (나는) praeiciō었다 |
praejēcerīs (너는) praeiciō었다 |
praejēcerit (그는) praeiciō었다 |
복수 | praejēcerīmus (우리는) praeiciō었다 |
praejēcerītis (너희는) praeiciō었다 |
praejēcerint (그들은) praeiciō었다 |
|
과거완료 | 단수 | praejēcissem (나는) praeiciō었었다 |
praejēcissēs (너는) praeiciō었었다 |
praejēcisset (그는) praeiciō었었다 |
복수 | praejēcissēmus (우리는) praeiciō었었다 |
praejēcissētis (너희는) praeiciō었었다 |
praejēcissent (그들은) praeiciō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praejiciar (나는) praeiciō어지자 |
praejiciāris, praejiciāre (너는) praeiciō어지자 |
praejiciātur (그는) praeiciō어지자 |
복수 | praejiciāmur (우리는) praeiciō어지자 |
praejiciāminī (너희는) praeiciō어지자 |
praejiciantur (그들은) praeiciō어지자 |
|
과거 | 단수 | praejicerer (나는) praeiciō어지고 있었다 |
praejicerēris, praejicerēre (너는) praeiciō어지고 있었다 |
praejicerētur (그는) praeiciō어지고 있었다 |
복수 | praejicerēmur (우리는) praeiciō어지고 있었다 |
praejicerēminī (너희는) praeiciō어지고 있었다 |
praejicerentur (그들은) praeiciō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praejectus sim (나는) praeiciō어졌다 |
praejectus sīs (너는) praeiciō어졌다 |
praejectus sit (그는) praeiciō어졌다 |
복수 | praejectī sīmus (우리는) praeiciō어졌다 |
praejectī sītis (너희는) praeiciō어졌다 |
praejectī sint (그들은) praeiciō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praejectus essem (나는) praeiciō어졌었다 |
praejectus essēs (너는) praeiciō어졌었다 |
praejectus esset (그는) praeiciō어졌었다 |
복수 | praejectī essēmus (우리는) praeiciō어졌었다 |
praejectī essētis (너희는) praeiciō어졌었다 |
praejectī essent (그들은) praeiciō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praejice (너는) praeiciō어라 |
||
복수 | praejicite (너희는) praeiciō어라 |
|||
미래 | 단수 | praejicitō (네가) praeiciō게 해라 |
praejicitō (그가) praeiciō게 해라 |
|
복수 | praejicitōte (너희가) praeiciō게 해라 |
praejiciuntō (그들이) praeiciō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praejicere (너는) praeiciō어져라 |
||
복수 | praejiciminī (너희는) praeiciō어져라 |
|||
미래 | 단수 | praejicetor (네가) praeiciō어지게 해라 |
praejicitor (그가) praeiciō어지게 해라 |
|
복수 | praejiciuntor (그들이) praeiciō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praejicere praeiciō음 |
praejēcisse praeiciō었음 |
praejectūrus esse praeiciō겠음 |
수동태 | praejicī praeiciō어짐 |
praejectus esse praeiciō어졌음 |
praejectum īrī praeiciō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praejiciēns praeiciō는 |
praejectūrus praeiciō을 |
|
수동태 | praejectus praeiciō어진 |
praejiciendus praeiciō어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praejectum praeiciō기 위해 |
praejectū praeiciō기에 |
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용