고전 발음: []교회 발음: []
기본형: prōlātō, prōlātāre, prōlātāvī, prōlātātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōlātō (나는) 뻗는다 |
prōlātās (너는) 뻗는다 |
prōlātat (그는) 뻗는다 |
복수 | prōlātāmus (우리는) 뻗는다 |
prōlātātis (너희는) 뻗는다 |
prōlātant (그들은) 뻗는다 |
|
과거 | 단수 | prōlātābam (나는) 뻗고 있었다 |
prōlātābās (너는) 뻗고 있었다 |
prōlātābat (그는) 뻗고 있었다 |
복수 | prōlātābāmus (우리는) 뻗고 있었다 |
prōlātābātis (너희는) 뻗고 있었다 |
prōlātābant (그들은) 뻗고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōlātābō (나는) 뻗겠다 |
prōlātābis (너는) 뻗겠다 |
prōlātābit (그는) 뻗겠다 |
복수 | prōlātābimus (우리는) 뻗겠다 |
prōlātābitis (너희는) 뻗겠다 |
prōlātābunt (그들은) 뻗겠다 |
|
완료 | 단수 | prōlātāvī (나는) 뻗었다 |
prōlātāvistī (너는) 뻗었다 |
prōlātāvit (그는) 뻗었다 |
복수 | prōlātāvimus (우리는) 뻗었다 |
prōlātāvistis (너희는) 뻗었다 |
prōlātāvērunt, prōlātāvēre (그들은) 뻗었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōlātāveram (나는) 뻗었었다 |
prōlātāverās (너는) 뻗었었다 |
prōlātāverat (그는) 뻗었었다 |
복수 | prōlātāverāmus (우리는) 뻗었었다 |
prōlātāverātis (너희는) 뻗었었다 |
prōlātāverant (그들은) 뻗었었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōlātāverō (나는) 뻗었겠다 |
prōlātāveris (너는) 뻗었겠다 |
prōlātāverit (그는) 뻗었겠다 |
복수 | prōlātāverimus (우리는) 뻗었겠다 |
prōlātāveritis (너희는) 뻗었겠다 |
prōlātāverint (그들은) 뻗었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōlātor (나는) 뻗힌다 |
prōlātāris, prōlātāre (너는) 뻗힌다 |
prōlātātur (그는) 뻗힌다 |
복수 | prōlātāmur (우리는) 뻗힌다 |
prōlātāminī (너희는) 뻗힌다 |
prōlātantur (그들은) 뻗힌다 |
|
과거 | 단수 | prōlātābar (나는) 뻗히고 있었다 |
prōlātābāris, prōlātābāre (너는) 뻗히고 있었다 |
prōlātābātur (그는) 뻗히고 있었다 |
복수 | prōlātābāmur (우리는) 뻗히고 있었다 |
prōlātābāminī (너희는) 뻗히고 있었다 |
prōlātābantur (그들은) 뻗히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōlātābor (나는) 뻗히겠다 |
prōlātāberis, prōlātābere (너는) 뻗히겠다 |
prōlātābitur (그는) 뻗히겠다 |
복수 | prōlātābimur (우리는) 뻗히겠다 |
prōlātābiminī (너희는) 뻗히겠다 |
prōlātābuntur (그들은) 뻗히겠다 |
|
완료 | 단수 | prōlātātus sum (나는) 뻗혔다 |
prōlātātus es (너는) 뻗혔다 |
prōlātātus est (그는) 뻗혔다 |
복수 | prōlātātī sumus (우리는) 뻗혔다 |
prōlātātī estis (너희는) 뻗혔다 |
prōlātātī sunt (그들은) 뻗혔다 |
|
과거완료 | 단수 | prōlātātus eram (나는) 뻗혔었다 |
prōlātātus erās (너는) 뻗혔었다 |
prōlātātus erat (그는) 뻗혔었다 |
복수 | prōlātātī erāmus (우리는) 뻗혔었다 |
prōlātātī erātis (너희는) 뻗혔었다 |
prōlātātī erant (그들은) 뻗혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōlātātus erō (나는) 뻗혔겠다 |
prōlātātus eris (너는) 뻗혔겠다 |
prōlātātus erit (그는) 뻗혔겠다 |
복수 | prōlātātī erimus (우리는) 뻗혔겠다 |
prōlātātī eritis (너희는) 뻗혔겠다 |
prōlātātī erunt (그들은) 뻗혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōlātem (나는) 뻗자 |
prōlātēs (너는) 뻗자 |
prōlātet (그는) 뻗자 |
복수 | prōlātēmus (우리는) 뻗자 |
prōlātētis (너희는) 뻗자 |
prōlātent (그들은) 뻗자 |
|
과거 | 단수 | prōlātārem (나는) 뻗고 있었다 |
prōlātārēs (너는) 뻗고 있었다 |
prōlātāret (그는) 뻗고 있었다 |
복수 | prōlātārēmus (우리는) 뻗고 있었다 |
prōlātārētis (너희는) 뻗고 있었다 |
prōlātārent (그들은) 뻗고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōlātāverim (나는) 뻗었다 |
prōlātāverīs (너는) 뻗었다 |
prōlātāverit (그는) 뻗었다 |
복수 | prōlātāverīmus (우리는) 뻗었다 |
prōlātāverītis (너희는) 뻗었다 |
prōlātāverint (그들은) 뻗었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōlātāvissem (나는) 뻗었었다 |
prōlātāvissēs (너는) 뻗었었다 |
prōlātāvisset (그는) 뻗었었다 |
복수 | prōlātāvissēmus (우리는) 뻗었었다 |
prōlātāvissētis (너희는) 뻗었었다 |
prōlātāvissent (그들은) 뻗었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōlāter (나는) 뻗히자 |
prōlātēris, prōlātēre (너는) 뻗히자 |
prōlātētur (그는) 뻗히자 |
복수 | prōlātēmur (우리는) 뻗히자 |
prōlātēminī (너희는) 뻗히자 |
prōlātentur (그들은) 뻗히자 |
|
과거 | 단수 | prōlātārer (나는) 뻗히고 있었다 |
prōlātārēris, prōlātārēre (너는) 뻗히고 있었다 |
prōlātārētur (그는) 뻗히고 있었다 |
복수 | prōlātārēmur (우리는) 뻗히고 있었다 |
prōlātārēminī (너희는) 뻗히고 있었다 |
prōlātārentur (그들은) 뻗히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōlātātus sim (나는) 뻗혔다 |
prōlātātus sīs (너는) 뻗혔다 |
prōlātātus sit (그는) 뻗혔다 |
복수 | prōlātātī sīmus (우리는) 뻗혔다 |
prōlātātī sītis (너희는) 뻗혔다 |
prōlātātī sint (그들은) 뻗혔다 |
|
과거완료 | 단수 | prōlātātus essem (나는) 뻗혔었다 |
prōlātātus essēs (너는) 뻗혔었다 |
prōlātātus esset (그는) 뻗혔었다 |
복수 | prōlātātī essēmus (우리는) 뻗혔었다 |
prōlātātī essētis (너희는) 뻗혔었다 |
prōlātātī essent (그들은) 뻗혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōlātā (너는) 뻗어라 |
||
복수 | prōlātāte (너희는) 뻗어라 |
|||
미래 | 단수 | prōlātātō (네가) 뻗게 해라 |
prōlātātō (그가) 뻗게 해라 |
|
복수 | prōlātātōte (너희가) 뻗게 해라 |
prōlātantō (그들이) 뻗게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōlātāre (너는) 뻗혀라 |
||
복수 | prōlātāminī (너희는) 뻗혀라 |
|||
미래 | 단수 | prōlātātor (네가) 뻗히게 해라 |
prōlātātor (그가) 뻗히게 해라 |
|
복수 | prōlātantor (그들이) 뻗히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōlātāre 뻗음 |
prōlātāvisse 뻗었음 |
prōlātātūrus esse 뻗겠음 |
수동태 | prōlātārī 뻗힘 |
prōlātātus esse 뻗혔음 |
prōlātātum īrī 뻗히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōlātāns 뻗는 |
prōlātātūrus 뻗을 |
|
수동태 | prōlātātus 뻗힌 |
prōlātandus 뻗힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prōlātātum 뻗기 위해 |
prōlātātū 뻗기에 |
"Sed bene, quod utrimquesecus sermone prolato iacturae remedium quaeritur, ne silentio procedens simultas Eteocleas nobis contentiones pariat." (Apuleius, Metamorphoses, book 10 14:9)
(아풀레이우스, 변신, 10권 14:9)
Et paulisper moratus, dum fatigato consulit militi, civitatem Remos, nihil prolatandum existimans, petit, ubi in unum congregatum exercitum vehentem unius mensis cibaria iusserat operiri praesentiam suam; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 2 8:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 8:1)
nunc lina sinu tendere toto, nunc prolato pede transversos captare notos, nunc antemnas medio tutas ponere malo, nunc in summo religare loco, cum iam totos avidus nimium navita flatus optat et alto rubicunda tremunt sipara velo. (Seneca, Medea 6:9)
(세네카, 메데아 6:9)
Sed quisquis aedificare volet in declivibus areis, exstruere semper ab inferiore parte auspicetur, quia cum ex depressiore loco fuerint orsa fundamenta, non solum superficiem suam facile sustinebunt, sed et pro fultura et substructione fungentur adversus ea, quae mox, si forte villam prolatare libuerit, ad superiorem partem applicabuntur, quippe ab imo praestructa valenter resistent contra ea, quae postmodum superposita incumbant. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 5 9:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 5장 9:1)
Interim cunctantibus prolatantibusque spem ac metum Epicharis quaedam, incertum quonam modo sciscitata (neque illi ante ulla rerum honestarum cura fuerat), accendere et arguere coniuratos, ac postremum lentitudinis eorum pertaesa et in Campania agens primores classiariorum Misenensium labefacere et conscientia inligare conisa est tali initio. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 51 51:1)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 51장 51:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용