고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: quīvīs, quaevīs, quidvīs
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | quīvīs 누구든지 (이)가 | quīvīs 누구든지 (이)들이 | quaevīs 누구든지 (이)가 | quaevīs 누구든지 (이)들이 | quodvīs 누구든지 (것)가 | quaevīs 누구든지 (것)들이 |
속격 | cuiusvīs 누구든지 (이)의 | quōrumvīs 누구든지 (이)들의 | cuiusvīs 누구든지 (이)의 | quārumvīs 누구든지 (이)들의 | cuiusvīs 누구든지 (것)의 | quōrumvīs 누구든지 (것)들의 |
여격 | cuivīs 누구든지 (이)에게 | quibusvīs 누구든지 (이)들에게 | cuivīs 누구든지 (이)에게 | quibusvīs 누구든지 (이)들에게 | cuivīs 누구든지 (것)에게 | quibusvīs 누구든지 (것)들에게 |
대격 | quemvīs 누구든지 (이)를 | quōsvīs 누구든지 (이)들을 | quamvīs 누구든지 (이)를 | quāsvīs 누구든지 (이)들을 | quodvīs 누구든지 (것)를 | quaevīs 누구든지 (것)들을 |
탈격 | quōvīs 누구든지 (이)로 | quibusvīs 누구든지 (이)들로 | quāvīs 누구든지 (이)로 | quibusvīs 누구든지 (이)들로 | quōvīs 누구든지 (것)로 | quibusvīs 누구든지 (것)들로 |
호격 |
naves totae factae ex robore ad quamvis vim et contumeliam perferendam; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XIII 13:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 13장 13:3)
Inimicum quamvis humilem docti est metuere. (Publilius Syrus, Sententiae, 2 2:55)
현자는 아무리 하찮은 적이라도 두려워한다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 2:55)
Suscepi gratissime quae misisti, ubi et salutem meam quamvis corporalem. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 54. (A. D. 429 Epist. CCXXXI) Augustinus Seruus Christi Membrorumque Christi Dario Filio Membro Christi In Ipso salutem 7:5)
(아우구스티누스, 편지들, 7:5)
Semper autem post cibum conquiescere, ac neque intendere animum, neque ambulatione quamvis levi dimoveri. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 6 7:14)
(켈수스, 의학에 관하여, , 6장 7:14)
ex quo casu quamvis vita redditur, tamen id fere membrum debilitatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 4 5:21)
(켈수스, 의학에 관하여, , 4장 5:21)
1. Quisque, quivis, and quilibet, denote a totality, which is cut up into several individualities; whereas omnes, universi, and cuncti, denote a combined totality. 2. Quisque means each individual; quivis, any individual you choose, without exception, and with emphasis; quilibet, any individual whatever, without selection, and with indifference, like ὁστισοῦν, synonymously with primus quisque, ὁ τυχών. Propert. ii. 6, 26. Templa pudicitiæ quid opus statuisse puellis, si cuivis nuptæ cuilibet esse licet? apud Lachmann. Cic. Fam. viii. 10. Quidvis quamlibet tenue munusculum. 3. Quisque is an enclitic, that is, throws back the accent on the preceding word, and in prose never stands at the beginning of a sentence, like ἕκαστος; whereas unusquisque is accented and emphatic, like εἷσ ἕκαστος. 4. Unusquisque denotes each individual, in opp. to some individuals; whereas singuli, individuals, in opp. to the undivided totality, like ἕκαστοι. 5. Omnes (ἅπαντες) denotes all without exception, merely as a totality, in opp. to nemo, unus, aliquot. Cic. Sext. 12, 27. Off. iii. 6, like πάντες; whereas universi, all taken collectively, in opp. to singuli and unusquisque. Cic. N. D. ii. 17. 65, 66. Off. iii. 6, like σύμπαντες; lastly, cuncti (ξυνεκτοί) all in their combined reality, in opp. to dispersi, like ἅπαντες. Liv. vii. 35. Admonitione paventibus cunctis quum omnium in se vertisset oculos Decius. Nep. Dat. 5. Qui illum unum pluris quam se omnes fieri videbant. Quo facto cuncti ad eum opprimendum consenserunt. 6. Totus, solidus, and integer denote that which is originally a whole, but which is liable to fall to pieces by accident, like ὅλος; whereas omnis, universus, and cunctus, denote original individualities, which form a whole by their association, like πᾶσ, σύμπασ, ἅπας. (iv. 352.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0316%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용