고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: quīvīs, quaevīs, quidvīs
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | quīvīs 누구든지 (이)가 | quīvīs 누구든지 (이)들이 | quaevīs 누구든지 (이)가 | quaevīs 누구든지 (이)들이 | quodvīs 누구든지 (것)가 | quaevīs 누구든지 (것)들이 |
속격 | cuiusvīs 누구든지 (이)의 | quōrumvīs 누구든지 (이)들의 | cuiusvīs 누구든지 (이)의 | quārumvīs 누구든지 (이)들의 | cuiusvīs 누구든지 (것)의 | quōrumvīs 누구든지 (것)들의 |
여격 | cuivīs 누구든지 (이)에게 | quibusvīs 누구든지 (이)들에게 | cuivīs 누구든지 (이)에게 | quibusvīs 누구든지 (이)들에게 | cuivīs 누구든지 (것)에게 | quibusvīs 누구든지 (것)들에게 |
대격 | quemvīs 누구든지 (이)를 | quōsvīs 누구든지 (이)들을 | quamvīs 누구든지 (이)를 | quāsvīs 누구든지 (이)들을 | quodvīs 누구든지 (것)를 | quaevīs 누구든지 (것)들을 |
탈격 | quōvīs 누구든지 (이)로 | quibusvīs 누구든지 (이)들로 | quāvīs 누구든지 (이)로 | quibusvīs 누구든지 (이)들로 | quōvīs 누구든지 (것)로 | quibusvīs 누구든지 (것)들로 |
호격 |
saepe tribus lectis videas cenare quaternos,e quibus unus amet quavis aspergere cunctospraeter eum qui praebet aquam; (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 04 4:48)
(호라티우스의 풍자, 1권, 04장 4:48)
His cognitis Gallus ut serpens appetitus telo vel saxo, iamque spes extremas opperiens, et succurrens saluti suae quavis ratione, colligiones iussit armatos, et cum starent attoniti, dentium acie stridens, Adeste inquit viri fortes mihi periclitanti vobiscum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 7 12:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 12:1)
non alibi effusis cesserunt longius undis litora, nec tantas quavis Tyrrhenus et Aegon (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quartus. 745:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 745:1)
Praesidem quavis cum gente, inconsulto senatu, de pace agere sinebant; (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT DUODEVICESIMUM. 20:31)
(프란키스 글라스, , 20:31)
Foedera feriendi, quavis cum gente, facultatem praesidi legibus mandatam esse. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT DUODEVICESIMUM. 20:69)
(프란키스 글라스, , 20:69)
1. Quisque, quivis, and quilibet, denote a totality, which is cut up into several individualities; whereas omnes, universi, and cuncti, denote a combined totality. 2. Quisque means each individual; quivis, any individual you choose, without exception, and with emphasis; quilibet, any individual whatever, without selection, and with indifference, like ὁστισοῦν, synonymously with primus quisque, ὁ τυχών. Propert. ii. 6, 26. Templa pudicitiæ quid opus statuisse puellis, si cuivis nuptæ cuilibet esse licet? apud Lachmann. Cic. Fam. viii. 10. Quidvis quamlibet tenue munusculum. 3. Quisque is an enclitic, that is, throws back the accent on the preceding word, and in prose never stands at the beginning of a sentence, like ἕκαστος; whereas unusquisque is accented and emphatic, like εἷσ ἕκαστος. 4. Unusquisque denotes each individual, in opp. to some individuals; whereas singuli, individuals, in opp. to the undivided totality, like ἕκαστοι. 5. Omnes (ἅπαντες) denotes all without exception, merely as a totality, in opp. to nemo, unus, aliquot. Cic. Sext. 12, 27. Off. iii. 6, like πάντες; whereas universi, all taken collectively, in opp. to singuli and unusquisque. Cic. N. D. ii. 17. 65, 66. Off. iii. 6, like σύμπαντες; lastly, cuncti (ξυνεκτοί) all in their combined reality, in opp. to dispersi, like ἅπαντες. Liv. vii. 35. Admonitione paventibus cunctis quum omnium in se vertisset oculos Decius. Nep. Dat. 5. Qui illum unum pluris quam se omnes fieri videbant. Quo facto cuncti ad eum opprimendum consenserunt. 6. Totus, solidus, and integer denote that which is originally a whole, but which is liable to fall to pieces by accident, like ὅλος; whereas omnis, universus, and cunctus, denote original individualities, which form a whole by their association, like πᾶσ, σύμπασ, ἅπας. (iv. 352.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0316%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용