고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: recēns, recentis
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | recentissimus 가장 새로운 (이)가 | recentissimī 가장 새로운 (이)들이 | recentissima 가장 새로운 (이)가 | recentissimae 가장 새로운 (이)들이 | recentissimum 가장 새로운 (것)가 | recentissima 가장 새로운 (것)들이 |
속격 | recentissimī 가장 새로운 (이)의 | recentissimōrum 가장 새로운 (이)들의 | recentissimae 가장 새로운 (이)의 | recentissimārum 가장 새로운 (이)들의 | recentissimī 가장 새로운 (것)의 | recentissimōrum 가장 새로운 (것)들의 |
여격 | recentissimō 가장 새로운 (이)에게 | recentissimīs 가장 새로운 (이)들에게 | recentissimae 가장 새로운 (이)에게 | recentissimīs 가장 새로운 (이)들에게 | recentissimō 가장 새로운 (것)에게 | recentissimīs 가장 새로운 (것)들에게 |
대격 | recentissimum 가장 새로운 (이)를 | recentissimōs 가장 새로운 (이)들을 | recentissimam 가장 새로운 (이)를 | recentissimās 가장 새로운 (이)들을 | recentissimum 가장 새로운 (것)를 | recentissima 가장 새로운 (것)들을 |
탈격 | recentissimō 가장 새로운 (이)로 | recentissimīs 가장 새로운 (이)들로 | recentissimā 가장 새로운 (이)로 | recentissimīs 가장 새로운 (이)들로 | recentissimō 가장 새로운 (것)로 | recentissimīs 가장 새로운 (것)들로 |
호격 | recentissime 가장 새로운 (이)야 | recentissimī 가장 새로운 (이)들아 | recentissima 가장 새로운 (이)야 | recentissimae 가장 새로운 (이)들아 | recentissimum 가장 새로운 (것)야 | recentissima 가장 새로운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | recēns 새로운 (이)가 | recentior 더 새로운 (이)가 | recentissimus 가장 새로운 (이)가 |
부사 | recenter | recentius | recentissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
ac sicut in familia recentissimus quisque servorum etiam conservis ludibrio est, sic in hoc orbis terrarum vetere famulatu novi nos et viles in excidium petimur; (Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae, chapter 31 3:1)
(코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기, 31장 3:1)
Sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino, spicas tostas igni et grana fracta farris recentis offeres in sacrificium primarum frugum tuarum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:14)
너희가 주님에게 맏물 제물을 바치려면, 이삭을 불에 볶아 굵게 빻은 햇곡식을 너희의 맏물 제물로 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:14)
Panem et grana tosta farrem recentem non comedetis ex segete usque ad diem, qua offeretis ex ea munus Deo vestro. Praeceptum est sempiternum generationibus vestris in cunctis habitaculis vestris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:14)
바로 그날이 되기 전에는, 곧 너희가 이렇게 너희 하느님에게 예물을 가져오기 전에는 빵도 볶은 곡식도 풋이삭도 먹지 못한다. 이는 너희가 사는 곳 어디에서나 대대로 지켜야 하는 영원한 규칙이다.’ (불가타 성경, 레위기, 23장 23:14)
a vino et omni quod inebriare potest abstinebunt; acetum ex vino et ex qualibet alia potione et, quidquid de uva exprimitur, non bibent; uvas recentes siccasque non comedent (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:3)
그는 포도주와 독주를 삼가야 하고, 포도주로 만든 식초와 독주로 만든 식초를 마셔서는 안 된다. 또 어떤 포도즙도 마셔서는 안 되고, 날포도도 건포도도 먹어서는 안 된다. (불가타 성경, 민수기, 6장 6:3)
Immolaverunt daemonibus et non Deo, diis, quos ignorabant; novi recentesque venerunt, quos non coluerunt patres vestri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:17)
그들은 하느님이 아니라 잡신들에게 제물을 바쳤다. 그들이 알지도 못하던 신들 갓 들어온 새 신들 너희의 조상들은 두려워하지도 않던 신들이다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:17)
1. Novus means new, as that which did not exist in former times, in opp. to antiquus, like νέος; whereas recens (from candere) new, as one that has not long been in existence, in opp. to vetus. Cic. Verr. ii. 2. Mur. 7. 16. Tusc. iv. 17. Tac. Ann. ii. 88. iv. 12. Colum. vi. 12; like καινός. 2. Novus denotes new, indifferently; novicius (from νέαξ) with the accessory notion of being a novice, who must accustom himself, or be instructed by others, before he is qualified for something, in opp. to vetustus? (iv. 95.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0160%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용