고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: resurgō, resurgere, resurrexī, resurrectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resurgō (나는) 다시 일어난다 |
resurgis (너는) 다시 일어난다 |
resurgit (그는) 다시 일어난다 |
복수 | resurgimus (우리는) 다시 일어난다 |
resurgitis (너희는) 다시 일어난다 |
resurgunt (그들은) 다시 일어난다 |
|
과거 | 단수 | resurgēbam (나는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgēbās (너는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgēbat (그는) 다시 일어나고 있었다 |
복수 | resurgēbāmus (우리는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgēbātis (너희는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgēbant (그들은) 다시 일어나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | resurgam (나는) 다시 일어나겠다 |
resurgēs (너는) 다시 일어나겠다 |
resurget (그는) 다시 일어나겠다 |
복수 | resurgēmus (우리는) 다시 일어나겠다 |
resurgētis (너희는) 다시 일어나겠다 |
resurgent (그들은) 다시 일어나겠다 |
|
완료 | 단수 | resurrexī (나는) 다시 일어났다 |
resurrexistī (너는) 다시 일어났다 |
resurrexit (그는) 다시 일어났다 |
복수 | resurreximus (우리는) 다시 일어났다 |
resurrexistis (너희는) 다시 일어났다 |
resurrexērunt, resurrexēre (그들은) 다시 일어났다 |
|
과거완료 | 단수 | resurrexeram (나는) 다시 일어났었다 |
resurrexerās (너는) 다시 일어났었다 |
resurrexerat (그는) 다시 일어났었다 |
복수 | resurrexerāmus (우리는) 다시 일어났었다 |
resurrexerātis (너희는) 다시 일어났었다 |
resurrexerant (그들은) 다시 일어났었다 |
|
미래완료 | 단수 | resurrexerō (나는) 다시 일어났겠다 |
resurrexeris (너는) 다시 일어났겠다 |
resurrexerit (그는) 다시 일어났겠다 |
복수 | resurrexerimus (우리는) 다시 일어났겠다 |
resurrexeritis (너희는) 다시 일어났겠다 |
resurrexerint (그들은) 다시 일어났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resurgor (나는) 다시 일어나여진다 |
resurgeris, resurgere (너는) 다시 일어나여진다 |
resurgitur (그는) 다시 일어나여진다 |
복수 | resurgimur (우리는) 다시 일어나여진다 |
resurgiminī (너희는) 다시 일어나여진다 |
resurguntur (그들은) 다시 일어나여진다 |
|
과거 | 단수 | resurgēbar (나는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgēbāris, resurgēbāre (너는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgēbātur (그는) 다시 일어나여지고 있었다 |
복수 | resurgēbāmur (우리는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgēbāminī (너희는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgēbantur (그들은) 다시 일어나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | resurgar (나는) 다시 일어나여지겠다 |
resurgēris, resurgēre (너는) 다시 일어나여지겠다 |
resurgētur (그는) 다시 일어나여지겠다 |
복수 | resurgēmur (우리는) 다시 일어나여지겠다 |
resurgēminī (너희는) 다시 일어나여지겠다 |
resurgentur (그들은) 다시 일어나여지겠다 |
|
완료 | 단수 | resurrectus sum (나는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectus es (너는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectus est (그는) 다시 일어나여졌다 |
복수 | resurrectī sumus (우리는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectī estis (너희는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectī sunt (그들은) 다시 일어나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | resurrectus eram (나는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectus erās (너는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectus erat (그는) 다시 일어나여졌었다 |
복수 | resurrectī erāmus (우리는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectī erātis (너희는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectī erant (그들은) 다시 일어나여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | resurrectus erō (나는) 다시 일어나여졌겠다 |
resurrectus eris (너는) 다시 일어나여졌겠다 |
resurrectus erit (그는) 다시 일어나여졌겠다 |
복수 | resurrectī erimus (우리는) 다시 일어나여졌겠다 |
resurrectī eritis (너희는) 다시 일어나여졌겠다 |
resurrectī erunt (그들은) 다시 일어나여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resurgam (나는) 다시 일어나자 |
resurgās (너는) 다시 일어나자 |
resurgat (그는) 다시 일어나자 |
복수 | resurgāmus (우리는) 다시 일어나자 |
resurgātis (너희는) 다시 일어나자 |
resurgant (그들은) 다시 일어나자 |
|
과거 | 단수 | resurgerem (나는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgerēs (너는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgeret (그는) 다시 일어나고 있었다 |
복수 | resurgerēmus (우리는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgerētis (너희는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgerent (그들은) 다시 일어나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | resurrexerim (나는) 다시 일어났다 |
resurrexerīs (너는) 다시 일어났다 |
resurrexerit (그는) 다시 일어났다 |
복수 | resurrexerīmus (우리는) 다시 일어났다 |
resurrexerītis (너희는) 다시 일어났다 |
resurrexerint (그들은) 다시 일어났다 |
|
과거완료 | 단수 | resurrexissem (나는) 다시 일어났었다 |
resurrexissēs (너는) 다시 일어났었다 |
resurrexisset (그는) 다시 일어났었다 |
복수 | resurrexissēmus (우리는) 다시 일어났었다 |
resurrexissētis (너희는) 다시 일어났었다 |
resurrexissent (그들은) 다시 일어났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resurgar (나는) 다시 일어나여지자 |
resurgāris, resurgāre (너는) 다시 일어나여지자 |
resurgātur (그는) 다시 일어나여지자 |
복수 | resurgāmur (우리는) 다시 일어나여지자 |
resurgāminī (너희는) 다시 일어나여지자 |
resurgantur (그들은) 다시 일어나여지자 |
|
과거 | 단수 | resurgerer (나는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgerēris, resurgerēre (너는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgerētur (그는) 다시 일어나여지고 있었다 |
복수 | resurgerēmur (우리는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgerēminī (너희는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgerentur (그들은) 다시 일어나여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | resurrectus sim (나는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectus sīs (너는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectus sit (그는) 다시 일어나여졌다 |
복수 | resurrectī sīmus (우리는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectī sītis (너희는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectī sint (그들은) 다시 일어나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | resurrectus essem (나는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectus essēs (너는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectus esset (그는) 다시 일어나여졌었다 |
복수 | resurrectī essēmus (우리는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectī essētis (너희는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectī essent (그들은) 다시 일어나여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resurge (너는) 다시 일어나라 |
||
복수 | resurgite (너희는) 다시 일어나라 |
|||
미래 | 단수 | resurgitō (네가) 다시 일어나게 해라 |
resurgitō (그가) 다시 일어나게 해라 |
|
복수 | resurgitōte (너희가) 다시 일어나게 해라 |
resurguntō (그들이) 다시 일어나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resurgere (너는) 다시 일어나여져라 |
||
복수 | resurgiminī (너희는) 다시 일어나여져라 |
|||
미래 | 단수 | resurgitor (네가) 다시 일어나여지게 해라 |
resurgitor (그가) 다시 일어나여지게 해라 |
|
복수 | resurguntor (그들이) 다시 일어나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | resurgere 다시 일어남 |
resurrexisse 다시 일어났음 |
resurrectūrus esse 다시 일어나겠음 |
수동태 | resurgī 다시 일어나여짐 |
resurrectus esse 다시 일어나여졌음 |
resurrectum īrī 다시 일어나여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | resurgēns 다시 일어나는 |
resurrectūrus 다시 일어날 |
|
수동태 | resurrectus 다시 일어나여진 |
resurgendus 다시 일어나여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | resurrectum 다시 일어나기 위해 |
resurrectū 다시 일어나기에 |
agitatione agitabitur terra sicut ebrius et fluctuabit quasi tabernaculum; et gravis erit super eam iniquitas eius, et corruet et non adiciet ut resurgat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 24 24:20)
땅이 주정꾼처럼 마구 비틀거리고 원두막처럼 흔들거린다. 땅은 자기가 지은 죄에 짓눌려 쓰러져서 다시는 일어서지 못한다. (불가타 성경, 이사야서, 24장 24:20)
Cecidit, non adiciet ut resurgat virgo Israel; proiecta est in terram suam, non est qui suscitet eam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 5 5:2)
(불가타 성경, 아모스서, 5장 5:2)
Et descendentibus illis de monte, praecepit eis Iesus dicens: " Nemini dixeritis visionem, donec Filius hominis a mortuis resurgat ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 17 17:9)
그들이 산에서 내려올 때에 예수님께서는 그들에게, “사람의 아들이 죽은 이들 가운데에서 되살아날 때까지, 지금 본 것을 아무에게도 말하지 마라.” 하고 명령하셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 17장 17:9)
me nec Chimaerae spiritus igneae nec si resurgat centimanus Gyas divellet umquam: (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 2, Poem 17 17:6)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 2권, 17:6)
ter si resurgat murus aeneus auctore Phoebo, ter pereat meis excisus Argivis, ter uxor capta virum puerosque ploret" non hoc iocosae conveniet lyrae - quo, Musa, tendis? (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 3, Poem 3 3:14)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 3권, 3:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용