라틴어-한국어 사전 검색

exspīrō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exspīrō, exspīrāre, exspīrāvī, exspīrātum

  1. 내쉬다, 숨을 내쉬다
  2. 죽다, 소멸하다, 만기가 되다
  1. I exhale (breathe out)
  2. I expire, die

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspīrō

(나는) 내쉰다

exspīrās

(너는) 내쉰다

exspīrat

(그는) 내쉰다

복수 exspīrāmus

(우리는) 내쉰다

exspīrātis

(너희는) 내쉰다

exspīrant

(그들은) 내쉰다

과거단수 exspīrābam

(나는) 내쉬고 있었다

exspīrābās

(너는) 내쉬고 있었다

exspīrābat

(그는) 내쉬고 있었다

복수 exspīrābāmus

(우리는) 내쉬고 있었다

exspīrābātis

(너희는) 내쉬고 있었다

exspīrābant

(그들은) 내쉬고 있었다

미래단수 exspīrābō

(나는) 내쉬겠다

exspīrābis

(너는) 내쉬겠다

exspīrābit

(그는) 내쉬겠다

복수 exspīrābimus

(우리는) 내쉬겠다

exspīrābitis

(너희는) 내쉬겠다

exspīrābunt

(그들은) 내쉬겠다

완료단수 exspīrāvī

(나는) 내쉬었다

exspīrāvistī

(너는) 내쉬었다

exspīrāvit

(그는) 내쉬었다

복수 exspīrāvimus

(우리는) 내쉬었다

exspīrāvistis

(너희는) 내쉬었다

exspīrāvērunt, exspīrāvēre

(그들은) 내쉬었다

과거완료단수 exspīrāveram

(나는) 내쉬었었다

exspīrāverās

(너는) 내쉬었었다

exspīrāverat

(그는) 내쉬었었다

복수 exspīrāverāmus

(우리는) 내쉬었었다

exspīrāverātis

(너희는) 내쉬었었다

exspīrāverant

(그들은) 내쉬었었다

미래완료단수 exspīrāverō

(나는) 내쉬었겠다

exspīrāveris

(너는) 내쉬었겠다

exspīrāverit

(그는) 내쉬었겠다

복수 exspīrāverimus

(우리는) 내쉬었겠다

exspīrāveritis

(너희는) 내쉬었겠다

exspīrāverint

(그들은) 내쉬었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspīror

(나는) 내쉬여진다

exspīrāris, exspīrāre

(너는) 내쉬여진다

exspīrātur

(그는) 내쉬여진다

복수 exspīrāmur

(우리는) 내쉬여진다

exspīrāminī

(너희는) 내쉬여진다

exspīrantur

(그들은) 내쉬여진다

과거단수 exspīrābar

(나는) 내쉬여지고 있었다

exspīrābāris, exspīrābāre

(너는) 내쉬여지고 있었다

exspīrābātur

(그는) 내쉬여지고 있었다

복수 exspīrābāmur

(우리는) 내쉬여지고 있었다

exspīrābāminī

(너희는) 내쉬여지고 있었다

exspīrābantur

(그들은) 내쉬여지고 있었다

미래단수 exspīrābor

(나는) 내쉬여지겠다

exspīrāberis, exspīrābere

(너는) 내쉬여지겠다

exspīrābitur

(그는) 내쉬여지겠다

복수 exspīrābimur

(우리는) 내쉬여지겠다

exspīrābiminī

(너희는) 내쉬여지겠다

exspīrābuntur

(그들은) 내쉬여지겠다

완료단수 exspīrātus sum

(나는) 내쉬여졌다

exspīrātus es

(너는) 내쉬여졌다

exspīrātus est

(그는) 내쉬여졌다

복수 exspīrātī sumus

(우리는) 내쉬여졌다

exspīrātī estis

(너희는) 내쉬여졌다

exspīrātī sunt

(그들은) 내쉬여졌다

과거완료단수 exspīrātus eram

(나는) 내쉬여졌었다

exspīrātus erās

(너는) 내쉬여졌었다

exspīrātus erat

(그는) 내쉬여졌었다

복수 exspīrātī erāmus

(우리는) 내쉬여졌었다

exspīrātī erātis

(너희는) 내쉬여졌었다

exspīrātī erant

(그들은) 내쉬여졌었다

미래완료단수 exspīrātus erō

(나는) 내쉬여졌겠다

exspīrātus eris

(너는) 내쉬여졌겠다

exspīrātus erit

(그는) 내쉬여졌겠다

복수 exspīrātī erimus

(우리는) 내쉬여졌겠다

exspīrātī eritis

(너희는) 내쉬여졌겠다

exspīrātī erunt

(그들은) 내쉬여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspīrem

(나는) 내쉬자

exspīrēs

(너는) 내쉬자

exspīret

(그는) 내쉬자

복수 exspīrēmus

(우리는) 내쉬자

exspīrētis

(너희는) 내쉬자

exspīrent

(그들은) 내쉬자

과거단수 exspīrārem

(나는) 내쉬고 있었다

exspīrārēs

(너는) 내쉬고 있었다

exspīrāret

(그는) 내쉬고 있었다

복수 exspīrārēmus

(우리는) 내쉬고 있었다

exspīrārētis

(너희는) 내쉬고 있었다

exspīrārent

(그들은) 내쉬고 있었다

완료단수 exspīrāverim

(나는) 내쉬었다

exspīrāverīs

(너는) 내쉬었다

exspīrāverit

(그는) 내쉬었다

복수 exspīrāverīmus

(우리는) 내쉬었다

exspīrāverītis

(너희는) 내쉬었다

exspīrāverint

(그들은) 내쉬었다

과거완료단수 exspīrāvissem

(나는) 내쉬었었다

exspīrāvissēs

(너는) 내쉬었었다

exspīrāvisset

(그는) 내쉬었었다

복수 exspīrāvissēmus

(우리는) 내쉬었었다

exspīrāvissētis

(너희는) 내쉬었었다

exspīrāvissent

(그들은) 내쉬었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspīrer

(나는) 내쉬여지자

exspīrēris, exspīrēre

(너는) 내쉬여지자

exspīrētur

(그는) 내쉬여지자

복수 exspīrēmur

(우리는) 내쉬여지자

exspīrēminī

(너희는) 내쉬여지자

exspīrentur

(그들은) 내쉬여지자

과거단수 exspīrārer

(나는) 내쉬여지고 있었다

exspīrārēris, exspīrārēre

(너는) 내쉬여지고 있었다

exspīrārētur

(그는) 내쉬여지고 있었다

복수 exspīrārēmur

(우리는) 내쉬여지고 있었다

exspīrārēminī

(너희는) 내쉬여지고 있었다

exspīrārentur

(그들은) 내쉬여지고 있었다

완료단수 exspīrātus sim

(나는) 내쉬여졌다

exspīrātus sīs

(너는) 내쉬여졌다

exspīrātus sit

(그는) 내쉬여졌다

복수 exspīrātī sīmus

(우리는) 내쉬여졌다

exspīrātī sītis

(너희는) 내쉬여졌다

exspīrātī sint

(그들은) 내쉬여졌다

과거완료단수 exspīrātus essem

(나는) 내쉬여졌었다

exspīrātus essēs

(너는) 내쉬여졌었다

exspīrātus esset

(그는) 내쉬여졌었다

복수 exspīrātī essēmus

(우리는) 내쉬여졌었다

exspīrātī essētis

(너희는) 내쉬여졌었다

exspīrātī essent

(그들은) 내쉬여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspīrā

(너는) 내쉬어라

복수 exspīrāte

(너희는) 내쉬어라

미래단수 exspīrātō

(네가) 내쉬게 해라

exspīrātō

(그가) 내쉬게 해라

복수 exspīrātōte

(너희가) 내쉬게 해라

exspīrantō

(그들이) 내쉬게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspīrāre

(너는) 내쉬여져라

복수 exspīrāminī

(너희는) 내쉬여져라

미래단수 exspīrātor

(네가) 내쉬여지게 해라

exspīrātor

(그가) 내쉬여지게 해라

복수 exspīrantor

(그들이) 내쉬여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exspīrāre

내쉼

exspīrāvisse

내쉬었음

exspīrātūrus esse

내쉬겠음

수동태 exspīrārī

내쉬여짐

exspīrātus esse

내쉬여졌음

exspīrātum īrī

내쉬여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 exspīrāns

내쉬는

exspīrātūrus

내쉴

수동태 exspīrātus

내쉬여진

exspīrandus

내쉬여질

목적분사

대격탈격
형태 exspīrātum

내쉬기 위해

exspīrātū

내쉬기에

예문

  • Homo vero cum mortuus fuerit et debilitatur, exspirat homo et, ubi, quaeso, est? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 14 14:10)

    그렇지만 인간은 죽어서 힘없이 눕습니다. 사람이 숨을 거두면 그가 어디 있습니까? (불가타 성경, 욥기, 14장 14:10)

  • Absit a me, ut iustos vos esse iudicem; donec exspirem, non recedam ab innocentia mea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 27 27:5)

    나는 결단코 자네들이 정당하다고 인정할 수 없네. 죽기까지 나의 흠 없음을 포기하지 않겠네. (불가타 성경, 욥기, 27장 27:5)

  • Iesus autem, emissa voce magna, exspiravit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:37)

    예수님께서는 큰 소리를 지르시고 숨을 거두셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:37)

  • Et clamans voce magna Iesus ait: " Pater, in manus tuas commendo spiritum meum "; et haec dicens exspiravit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 23 23:46)

    그리고 예수님께서 큰 소리로 외치셨다. “아버지, ‘제 영을 아버지 손에 맡깁니다.’” 이 말씀을 하시고 숨을 거두셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장 23:46)

  • Confestim cecidit ante pedes eius et exspiravit; intrantes autem iuvenes invenerunt illam mortuam et efferentes sepelierunt ad virum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 5 5:10)

    그러자 그 여자도 즉시 베드로의 발 앞에 쓰러져 숨지고 말았다. 그 젊은이들이 들어와 여자가 죽은 것을 보고 메고 나가 그 남편 곁에 묻었다. (불가타 성경, 사도행전, 5장 5:10)

유의어

  1. 내쉬다

    • efflō (내쉬다, 숨을 내쉬다)
    • exhālō (내쉬다, 숨을 내쉬다)
    • anhēlō (내쉬다, 숨을 내쉬다)
  2. 죽다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION