- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dēficio

3변화 io 변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [데:] 교회 발음: [데:]

기본형: dēficio, dēficere, dēfēci, dēfectum

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + faciō(만들다, 하다)

  1. 실패하다, 실망시키다, 낙담시키다
  2. 결점이 있다
  3. 저버리다, 포기하다, 버리다
  1. I fail, disappoint or let down
  2. I have shortcomings
  3. I forsake, desert or abandon

활용 정보

3변화 io 변화

예문

  • Et deficiens mortuus est Abraham in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:8)

    아브라함은 장수를 누린 노인으로, 한껏 살다가 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:8)

  • Et facti sunt anni vitae Ismaelis centum triginta septem; deficiens mortuus est et appositus ad populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:17)

    이스마엘이 산 햇수는 백삼십칠 년이다. 그는 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:17)

  • In tota terra panis deerat, et oppresserat fames terram valde, defecitque terra Aegypti et terra Chanaan prae fame. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:13)

    기근이 매우 심하여 온 땅에 양식이 떨어졌다. 이집트 땅과 가나안 땅이 이 기근으로 피폐해져 갔다. (불가타 성경, 창세기, 47장 47:13)

  • Cumque defecisset emptoribus pretium, venit cuncta Aegyptus ad Ioseph dicens: " Da nobis panes! Quare morimur coram te, deficiente pecunia? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:15)

    이렇게 하여 이집트 땅과 가나안 땅에서 돈이 떨어지게 되자, 이집트인들이 모두 요셉에게 몰려와 말하였다. “우리에게 양식을 주십시오. 돈이 떨어졌다고 해서 우리가 나리 앞에서 죽을 수야 없지 않습니까?” (불가타 성경, 창세기, 47장 47:15)

  • credite, deficio, nostroque a corpore quantum auguror, accedunt tempora parva malis. (P. Ovidius Naso, Tristia, book 4, poem 6 6:20)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 4권, 6:20)

유의어 사전

1. absum은 지역적 관계에서의 부재, 특정 장소에서 멀리 떨어져있음을 나타냄; 반면 desum은 존재의 불완전함으로써의 부재를 나타내고, '실패', '부족' 등의 뉘앙스를 지님(sum, supersum의 반댓말).

Cic. Brut. 80. Calidio hoc unum, si nihil utilitatis habebat, abfuit, si opus erat, defuit.

2. desum은 이미 완료된 상태를 나타내는 반면, deficio는 시작하는 상태를 나타냄.

Cic. Verr. i. 11. Vererer ne oratio deesset, ne vox viresque deficerent. (v. 339.)

Turbæ and tumultus denote the civil broils of public life; turbæ (τύρβη) interruptions of public order; tumultus (from tumere) of the public peace; whereas seditio and secessio are political commotions, in consequence of decided, evident differences of opinion, and of conflicting principles; seditio (from se and ire) when concord is first disturbed, and the parties as yet contend with words only; secessio, when the prospect of reconciliation is already given up, and the parties either stand opposite each other, ready to come to blows, or, at least, have broken off all connection with each other. 2. The seditiosi and secedentes are citizens and members of a free community, and only suspend public concord; whereas the deficientes and desciscentes break a compact, because, either as subjected states they rebel, or as allies fall off; deficere, as the most general expression, represents the falling off, in a moral point of view, as a treacherous, fickle, cowardly desertion; desciscere (from scindere) in a political point of view, as an alteration in the constitution and political system. (v. 363.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 실패하다

  2. 저버리다

    • dēsōlō (버리다, 포기하다, 저버리다)
    • dērelinquō (포기하다, 버리다, 그만두다)
    • dēstituō (버리다, 포기하다, 저버리다)
    • dēcēdō (I desert or abandon)
    • dēserō (버리다, 그만두다, 단념하다)
    • dēsum (버리다, 유기하다, 무시하다)

관련어

형용사

동사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0188%

SEARCH

MENU NAVIGATION