고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: resurgō, resurgere, resurrexī, resurrectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resurgō (나는) 다시 일어난다 |
resurgis (너는) 다시 일어난다 |
resurgit (그는) 다시 일어난다 |
복수 | resurgimus (우리는) 다시 일어난다 |
resurgitis (너희는) 다시 일어난다 |
resurgunt (그들은) 다시 일어난다 |
|
과거 | 단수 | resurgēbam (나는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgēbās (너는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgēbat (그는) 다시 일어나고 있었다 |
복수 | resurgēbāmus (우리는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgēbātis (너희는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgēbant (그들은) 다시 일어나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | resurgam (나는) 다시 일어나겠다 |
resurgēs (너는) 다시 일어나겠다 |
resurget (그는) 다시 일어나겠다 |
복수 | resurgēmus (우리는) 다시 일어나겠다 |
resurgētis (너희는) 다시 일어나겠다 |
resurgent (그들은) 다시 일어나겠다 |
|
완료 | 단수 | resurrexī (나는) 다시 일어났다 |
resurrexistī (너는) 다시 일어났다 |
resurrexit (그는) 다시 일어났다 |
복수 | resurreximus (우리는) 다시 일어났다 |
resurrexistis (너희는) 다시 일어났다 |
resurrexērunt, resurrexēre (그들은) 다시 일어났다 |
|
과거완료 | 단수 | resurrexeram (나는) 다시 일어났었다 |
resurrexerās (너는) 다시 일어났었다 |
resurrexerat (그는) 다시 일어났었다 |
복수 | resurrexerāmus (우리는) 다시 일어났었다 |
resurrexerātis (너희는) 다시 일어났었다 |
resurrexerant (그들은) 다시 일어났었다 |
|
미래완료 | 단수 | resurrexerō (나는) 다시 일어났겠다 |
resurrexeris (너는) 다시 일어났겠다 |
resurrexerit (그는) 다시 일어났겠다 |
복수 | resurrexerimus (우리는) 다시 일어났겠다 |
resurrexeritis (너희는) 다시 일어났겠다 |
resurrexerint (그들은) 다시 일어났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resurgor (나는) 다시 일어나여진다 |
resurgeris, resurgere (너는) 다시 일어나여진다 |
resurgitur (그는) 다시 일어나여진다 |
복수 | resurgimur (우리는) 다시 일어나여진다 |
resurgiminī (너희는) 다시 일어나여진다 |
resurguntur (그들은) 다시 일어나여진다 |
|
과거 | 단수 | resurgēbar (나는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgēbāris, resurgēbāre (너는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgēbātur (그는) 다시 일어나여지고 있었다 |
복수 | resurgēbāmur (우리는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgēbāminī (너희는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgēbantur (그들은) 다시 일어나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | resurgar (나는) 다시 일어나여지겠다 |
resurgēris, resurgēre (너는) 다시 일어나여지겠다 |
resurgētur (그는) 다시 일어나여지겠다 |
복수 | resurgēmur (우리는) 다시 일어나여지겠다 |
resurgēminī (너희는) 다시 일어나여지겠다 |
resurgentur (그들은) 다시 일어나여지겠다 |
|
완료 | 단수 | resurrectus sum (나는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectus es (너는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectus est (그는) 다시 일어나여졌다 |
복수 | resurrectī sumus (우리는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectī estis (너희는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectī sunt (그들은) 다시 일어나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | resurrectus eram (나는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectus erās (너는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectus erat (그는) 다시 일어나여졌었다 |
복수 | resurrectī erāmus (우리는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectī erātis (너희는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectī erant (그들은) 다시 일어나여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | resurrectus erō (나는) 다시 일어나여졌겠다 |
resurrectus eris (너는) 다시 일어나여졌겠다 |
resurrectus erit (그는) 다시 일어나여졌겠다 |
복수 | resurrectī erimus (우리는) 다시 일어나여졌겠다 |
resurrectī eritis (너희는) 다시 일어나여졌겠다 |
resurrectī erunt (그들은) 다시 일어나여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resurgam (나는) 다시 일어나자 |
resurgās (너는) 다시 일어나자 |
resurgat (그는) 다시 일어나자 |
복수 | resurgāmus (우리는) 다시 일어나자 |
resurgātis (너희는) 다시 일어나자 |
resurgant (그들은) 다시 일어나자 |
|
과거 | 단수 | resurgerem (나는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgerēs (너는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgeret (그는) 다시 일어나고 있었다 |
복수 | resurgerēmus (우리는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgerētis (너희는) 다시 일어나고 있었다 |
resurgerent (그들은) 다시 일어나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | resurrexerim (나는) 다시 일어났다 |
resurrexerīs (너는) 다시 일어났다 |
resurrexerit (그는) 다시 일어났다 |
복수 | resurrexerīmus (우리는) 다시 일어났다 |
resurrexerītis (너희는) 다시 일어났다 |
resurrexerint (그들은) 다시 일어났다 |
|
과거완료 | 단수 | resurrexissem (나는) 다시 일어났었다 |
resurrexissēs (너는) 다시 일어났었다 |
resurrexisset (그는) 다시 일어났었다 |
복수 | resurrexissēmus (우리는) 다시 일어났었다 |
resurrexissētis (너희는) 다시 일어났었다 |
resurrexissent (그들은) 다시 일어났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resurgar (나는) 다시 일어나여지자 |
resurgāris, resurgāre (너는) 다시 일어나여지자 |
resurgātur (그는) 다시 일어나여지자 |
복수 | resurgāmur (우리는) 다시 일어나여지자 |
resurgāminī (너희는) 다시 일어나여지자 |
resurgantur (그들은) 다시 일어나여지자 |
|
과거 | 단수 | resurgerer (나는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgerēris, resurgerēre (너는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgerētur (그는) 다시 일어나여지고 있었다 |
복수 | resurgerēmur (우리는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgerēminī (너희는) 다시 일어나여지고 있었다 |
resurgerentur (그들은) 다시 일어나여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | resurrectus sim (나는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectus sīs (너는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectus sit (그는) 다시 일어나여졌다 |
복수 | resurrectī sīmus (우리는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectī sītis (너희는) 다시 일어나여졌다 |
resurrectī sint (그들은) 다시 일어나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | resurrectus essem (나는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectus essēs (너는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectus esset (그는) 다시 일어나여졌었다 |
복수 | resurrectī essēmus (우리는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectī essētis (너희는) 다시 일어나여졌었다 |
resurrectī essent (그들은) 다시 일어나여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resurge (너는) 다시 일어나라 |
||
복수 | resurgite (너희는) 다시 일어나라 |
|||
미래 | 단수 | resurgitō (네가) 다시 일어나게 해라 |
resurgitō (그가) 다시 일어나게 해라 |
|
복수 | resurgitōte (너희가) 다시 일어나게 해라 |
resurguntō (그들이) 다시 일어나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resurgere (너는) 다시 일어나여져라 |
||
복수 | resurgiminī (너희는) 다시 일어나여져라 |
|||
미래 | 단수 | resurgitor (네가) 다시 일어나여지게 해라 |
resurgitor (그가) 다시 일어나여지게 해라 |
|
복수 | resurguntor (그들이) 다시 일어나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | resurgere 다시 일어남 |
resurrexisse 다시 일어났음 |
resurrectūrus esse 다시 일어나겠음 |
수동태 | resurgī 다시 일어나여짐 |
resurrectus esse 다시 일어나여졌음 |
resurrectum īrī 다시 일어나여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | resurgēns 다시 일어나는 |
resurrectūrus 다시 일어날 |
|
수동태 | resurrectus 다시 일어나여진 |
resurgendus 다시 일어나여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | resurrectum 다시 일어나기 위해 |
resurrectū 다시 일어나기에 |
Exinde coepit Iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire Hierosolymam et multa pati a senioribus et principibus sacerdotum et scribis et occidi et tertia die resurgere. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 16 16:21)
그때부터 예수님께서는 당신이 반드시 예루살렘에 가시어 원로들과 수석 사제들과 율법 학자들에게 많은 고난을 받고 죽임을 당하셨다가 사흗날에 되살아나셔야 한다는 것을 제자들에게 밝히기 시작하셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 16장 16:21)
Et coepit docere illos: " Oportet Filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et a summis sacerdotibus et scribis et occidi et post tres dies resurgere "; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 8 8:31)
예수님께서는 그 뒤에, 사람의 아들이 반드시 많은 고난을 겪으시고 원로들과 수석 사제들과 율법 학자들에게 배척을 받아 죽임을 당하셨다가 사흘 만에 다시 살아나셔야 한다는 것을 제자들에게 가르치기 시작하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장 8:31)
Et verbum continuerunt apud se, conquirentes quid esset illud: " a mortuis resurgere ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 9 9:10)
그들은 이 말씀을 지켰다. 그러나 죽은 이들 가운데에서 다시 살아난다는 것이 무슨 뜻인지를 저희끼리 서로 물어보았다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장 9:10)
dicens: " Oportet Filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et principibus sacerdotum et scribis et occidi et tertia die resurgere ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 9 9:22)
예수님께서는 이어서 “사람의 아들은 반드시 많은 고난을 겪고 원로들과 수석 사제들과 율법 학자들에게 배척을 받아 죽임을 당하였다가 사흘 만에 되살아나야 한다.” 하고 이르셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 9장 9:22)
dicens: "Oportet Filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurgere" ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 24 24:7)
사람의 아들은 죄인들의 손에 넘겨져 십자가에 못 박히셨다가 사흘 만에 다시 살아나셔야 한다고 말씀하셨다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 24장 24:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용