라틴어-한국어 사전 검색

sēcernō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sēcernō, sēcernere, sēcrēvī, sēcrētum

  1. 나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다
  2. 나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다, 분리시키다
  3. 구별하다, 분간하다, 식별하다
  4. 거절하다, 거부하다, 제외하다, 떼다, 사절하다
  1. I put apart, sunder, sever, separate.
  2. (figuratively) I disjoin, part, dissociate, separate.
  3. (figuratively) I distinguish, discern.
  4. (figuratively) I set aside, reject, exclude, pull aside.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēcernō

(나는) 나눈다

sēcernis

(너는) 나눈다

sēcernit

(그는) 나눈다

복수 sēcernimus

(우리는) 나눈다

sēcernitis

(너희는) 나눈다

sēcernunt

(그들은) 나눈다

과거단수 sēcernēbam

(나는) 나누고 있었다

sēcernēbās

(너는) 나누고 있었다

sēcernēbat

(그는) 나누고 있었다

복수 sēcernēbāmus

(우리는) 나누고 있었다

sēcernēbātis

(너희는) 나누고 있었다

sēcernēbant

(그들은) 나누고 있었다

미래단수 sēcernam

(나는) 나누겠다

sēcernēs

(너는) 나누겠다

sēcernet

(그는) 나누겠다

복수 sēcernēmus

(우리는) 나누겠다

sēcernētis

(너희는) 나누겠다

sēcernent

(그들은) 나누겠다

완료단수 sēcrēvī

(나는) 나누었다

sēcrēvistī

(너는) 나누었다

sēcrēvit

(그는) 나누었다

복수 sēcrēvimus

(우리는) 나누었다

sēcrēvistis

(너희는) 나누었다

sēcrēvērunt, sēcrēvēre

(그들은) 나누었다

과거완료단수 sēcrēveram

(나는) 나누었었다

sēcrēverās

(너는) 나누었었다

sēcrēverat

(그는) 나누었었다

복수 sēcrēverāmus

(우리는) 나누었었다

sēcrēverātis

(너희는) 나누었었다

sēcrēverant

(그들은) 나누었었다

미래완료단수 sēcrēverō

(나는) 나누었겠다

sēcrēveris

(너는) 나누었겠다

sēcrēverit

(그는) 나누었겠다

복수 sēcrēverimus

(우리는) 나누었겠다

sēcrēveritis

(너희는) 나누었겠다

sēcrēverint

(그들은) 나누었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēcernor

(나는) 나눠진다

sēcerneris, sēcernere

(너는) 나눠진다

sēcernitur

(그는) 나눠진다

복수 sēcernimur

(우리는) 나눠진다

sēcerniminī

(너희는) 나눠진다

sēcernuntur

(그들은) 나눠진다

과거단수 sēcernēbar

(나는) 나눠지고 있었다

sēcernēbāris, sēcernēbāre

(너는) 나눠지고 있었다

sēcernēbātur

(그는) 나눠지고 있었다

복수 sēcernēbāmur

(우리는) 나눠지고 있었다

sēcernēbāminī

(너희는) 나눠지고 있었다

sēcernēbantur

(그들은) 나눠지고 있었다

미래단수 sēcernar

(나는) 나눠지겠다

sēcernēris, sēcernēre

(너는) 나눠지겠다

sēcernētur

(그는) 나눠지겠다

복수 sēcernēmur

(우리는) 나눠지겠다

sēcernēminī

(너희는) 나눠지겠다

sēcernentur

(그들은) 나눠지겠다

완료단수 sēcrētus sum

(나는) 나눠졌다

sēcrētus es

(너는) 나눠졌다

sēcrētus est

(그는) 나눠졌다

복수 sēcrētī sumus

(우리는) 나눠졌다

sēcrētī estis

(너희는) 나눠졌다

sēcrētī sunt

(그들은) 나눠졌다

과거완료단수 sēcrētus eram

(나는) 나눠졌었다

sēcrētus erās

(너는) 나눠졌었다

sēcrētus erat

(그는) 나눠졌었다

복수 sēcrētī erāmus

(우리는) 나눠졌었다

sēcrētī erātis

(너희는) 나눠졌었다

sēcrētī erant

(그들은) 나눠졌었다

미래완료단수 sēcrētus erō

(나는) 나눠졌겠다

sēcrētus eris

(너는) 나눠졌겠다

sēcrētus erit

(그는) 나눠졌겠다

복수 sēcrētī erimus

(우리는) 나눠졌겠다

sēcrētī eritis

(너희는) 나눠졌겠다

sēcrētī erunt

(그들은) 나눠졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēcernam

(나는) 나누자

sēcernās

(너는) 나누자

sēcernat

(그는) 나누자

복수 sēcernāmus

(우리는) 나누자

sēcernātis

(너희는) 나누자

sēcernant

(그들은) 나누자

과거단수 sēcernerem

(나는) 나누고 있었다

sēcernerēs

(너는) 나누고 있었다

sēcerneret

(그는) 나누고 있었다

복수 sēcernerēmus

(우리는) 나누고 있었다

sēcernerētis

(너희는) 나누고 있었다

sēcernerent

(그들은) 나누고 있었다

완료단수 sēcrēverim

(나는) 나누었다

sēcrēverīs

(너는) 나누었다

sēcrēverit

(그는) 나누었다

복수 sēcrēverīmus

(우리는) 나누었다

sēcrēverītis

(너희는) 나누었다

sēcrēverint

(그들은) 나누었다

과거완료단수 sēcrēvissem

(나는) 나누었었다

sēcrēvissēs

(너는) 나누었었다

sēcrēvisset

(그는) 나누었었다

복수 sēcrēvissēmus

(우리는) 나누었었다

sēcrēvissētis

(너희는) 나누었었다

sēcrēvissent

(그들은) 나누었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēcernar

(나는) 나눠지자

sēcernāris, sēcernāre

(너는) 나눠지자

sēcernātur

(그는) 나눠지자

복수 sēcernāmur

(우리는) 나눠지자

sēcernāminī

(너희는) 나눠지자

sēcernantur

(그들은) 나눠지자

과거단수 sēcernerer

(나는) 나눠지고 있었다

sēcernerēris, sēcernerēre

(너는) 나눠지고 있었다

sēcernerētur

(그는) 나눠지고 있었다

복수 sēcernerēmur

(우리는) 나눠지고 있었다

sēcernerēminī

(너희는) 나눠지고 있었다

sēcernerentur

(그들은) 나눠지고 있었다

완료단수 sēcrētus sim

(나는) 나눠졌다

sēcrētus sīs

(너는) 나눠졌다

sēcrētus sit

(그는) 나눠졌다

복수 sēcrētī sīmus

(우리는) 나눠졌다

sēcrētī sītis

(너희는) 나눠졌다

sēcrētī sint

(그들은) 나눠졌다

과거완료단수 sēcrētus essem

(나는) 나눠졌었다

sēcrētus essēs

(너는) 나눠졌었다

sēcrētus esset

(그는) 나눠졌었다

복수 sēcrētī essēmus

(우리는) 나눠졌었다

sēcrētī essētis

(너희는) 나눠졌었다

sēcrētī essent

(그들은) 나눠졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēcerne

(너는) 나누어라

복수 sēcernite

(너희는) 나누어라

미래단수 sēcernitō

(네가) 나누게 해라

sēcernitō

(그가) 나누게 해라

복수 sēcernitōte

(너희가) 나누게 해라

sēcernuntō

(그들이) 나누게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēcernere

(너는) 나눠져라

복수 sēcerniminī

(너희는) 나눠져라

미래단수 sēcernitor

(네가) 나눠지게 해라

sēcernitor

(그가) 나눠지게 해라

복수 sēcernuntor

(그들이) 나눠지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sēcernere

나눔

sēcrēvisse

나누었음

sēcrētūrus esse

나누겠음

수동태 sēcernī

나눠짐

sēcrētus esse

나눠졌음

sēcrētum īrī

나눠지겠음

분사

현재완료미래
능동태 sēcernēns

나누는

sēcrētūrus

나눌

수동태 sēcrētus

나눠진

sēcernendus

나눠질

목적분사

대격탈격
형태 sēcrētum

나누기 위해

sēcrētū

나누기에

예문

  • et reversus de Galgalis, ubi erant idola, dixit ad regem: " Verbum secretum habeo ad te, o rex ". Et ille imperavit silentium; egressique sunt omnes, qui circa eum erant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:19)

    그러나 그 자신은 길갈 근처 우상들이 서 있는 곳에서 되돌아가, “임금님, 은밀히 드릴 말씀이 있습니다.” 하고 말하였다. 임금이 시종들에게 “조용히 하여라!” 하고 말하자 그들이 모두 물러갔다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:19)

  • tam valide, ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur. Nec eduxit gladium, sed ita, ut percusserat, reliquit in corpore; statimque per secreta naturae alvi stercora proruperunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:22)

    칼날과 함께 자루까지 박혔는데, 에훗이 에글론의 배에서 칼을 뽑지 않았으므로 굳기름이 칼에 엉겨 붙었다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:22)

  • Et convocavit omnes famulos suos et omnes magnates suos et posuit cum eis secretum consilii sui et consummavit omne malum terrae ex ore suo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 2 2:2)

    네부카드네자르는 신하들과 귀족들을 모두 불러 자기의 비밀 계획을 그들에게 내놓고, 그 지방을 완전히 멸망시켜 버리겠다는 뜻을 밝혔다. (불가타 성경, 유딧기, 2장 2:2)

  • ut ostenderet tibi secreta sapientiae et arcana consilia eius, et intellegeres quod multo minora quaerat a te, quam meretur iniquitas tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 11 11:6)

    자네에게 지혜의 비밀을 알려 주신다면! 깨달음에는 양면이 있는 법이라네. 하느님께서 자네 죄를 조금이나마 잊기로 하셨음을 알기나 하게. (불가타 성경, 욥기, 11장 11:6)

  • Lucerna Domini spiraculum hominis, quae investigat omnia secreta ventris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 20 20:27)

    인간의 영은 주님의 등불 그것은 배 속 온갖 깊은 곳까지 살핀다. (불가타 성경, 잠언, 20장 20:27)

유의어

  1. 나누다

    • sēiugō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disiungō (나누다, 분할하다, 분리하다)
  2. 구별하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0136%

SEARCH

MENU NAVIGATION