라틴어-한국어 사전 검색

profānus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: profānus, profāna, profānum

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) + fānum(신전, 사원)

  1. 세속적인, 현세의
  2. 불경스러운, 사악한
  1. secular, profane
  2. impious, wicked

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 profānus

세속적인 (이)가

profānī

세속적인 (이)들이

profāna

세속적인 (이)가

profānae

세속적인 (이)들이

profānum

세속적인 (것)가

profāna

세속적인 (것)들이

속격 profānī

세속적인 (이)의

profānōrum

세속적인 (이)들의

profānae

세속적인 (이)의

profānārum

세속적인 (이)들의

profānī

세속적인 (것)의

profānōrum

세속적인 (것)들의

여격 profānō

세속적인 (이)에게

profānīs

세속적인 (이)들에게

profānae

세속적인 (이)에게

profānīs

세속적인 (이)들에게

profānō

세속적인 (것)에게

profānīs

세속적인 (것)들에게

대격 profānum

세속적인 (이)를

profānōs

세속적인 (이)들을

profānam

세속적인 (이)를

profānās

세속적인 (이)들을

profānum

세속적인 (것)를

profāna

세속적인 (것)들을

탈격 profānō

세속적인 (이)로

profānīs

세속적인 (이)들로

profānā

세속적인 (이)로

profānīs

세속적인 (이)들로

profānō

세속적인 (것)로

profānīs

세속적인 (것)들로

호격 profāne

세속적인 (이)야

profānī

세속적인 (이)들아

profāna

세속적인 (이)야

profānae

세속적인 (이)들아

profānum

세속적인 (것)야

profāna

세속적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 profānus

세속적인 (이)가

profānior

더 세속적인 (이)가

profānissimus

가장 세속적인 (이)가

부사 profānē

세속적이게

profānius

더 세속적이게

profānissimē

가장 세속적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quibus appositis, seorsum Ioseph et seorsum fratribus, Aegyptiis quoque, qui vescebantur simul, seorsum ­ illicitum est enim Aegyptiis comedere cum Hebraeis, et profanum putant huiuscemodi convivium ­ (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:32)

    그들은 요셉에게 상을 따로 차려 올리고 그의 형제들에게도 따로 차려 주고 그와 함께 식사하는 이집트인들에게도 따로 차려 주었다. 이집트인들은 히브리인들과 함께 식사할 수 없었다. 그것이 이집트인들에게는 역겨운 일이었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:32)

  • et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum, inter pollutum et mundum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 10 10:10)

    이는 또한 너희가 거룩한 것과 속된 것, 부정한 것과 정결한 것을 구별하고, (불가타 성경, 레위기, 10장 10:10)

  • Si quid post biduum comestum fuerit, profanum erit neque acceptabile. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:7)

    사흘째 되는 날에 그것을 먹으면, 그것은 부정한 고기가 되어 호의로 받아들여지지 않는다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:7)

  • Et respondit David sacerdoti et dixit ei: " Equidem, si de mulieribus agitur, continuimus nos ab heri et nudiustertius. Quando egrediebar, fuerunt corpora puerorum sancta, quamvis iter esset profanum. Quanto magis hodie sunt sancti quoad corpora ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:6)

    다윗이 사제에게 응답하였다. “내가 출정할 때 늘 그렇게 하듯이 우리는 여자를 멀리하였습니다. 그러니 부하들의 몸도 깨끗합니다. 이번 경우가 보통 여행길이기는 하지만, 오늘은 그들 몸이 깨끗합니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:6)

  • Tu autem, profane, impie dux Israel, cuius venit dies in tempore iniquitatis finitae ? (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 21 21:30)

    너 비천하고 사악한 이스라엘 제후야! 너의 날이 오고 마지막 벌을 받을 때가 왔다. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장 21:30)

유의어

  1. 불경스러운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION