라틴어-한국어 사전 검색

sēcernere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sēcernō의 현재 능동태 부정사형 ) 나눔

    형태분석: sēcern(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (sēcernō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 나눠진다

    형태분석: sēcern(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (sēcernō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 나눠져라

    형태분석: sēcern(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

sēcernēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sēcernō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 나눠지겠다

    형태분석: sēcern(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

sēcernō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sēcernō, sēcernere, sēcrēvī, sēcrētum

  1. 나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다
  2. 나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다, 분리시키다
  3. 구별하다, 분간하다, 식별하다
  4. 거절하다, 거부하다, 제외하다, 떼다, 사절하다
  1. I put apart, sunder, sever, separate.
  2. (figuratively) I disjoin, part, dissociate, separate.
  3. (figuratively) I distinguish, discern.
  4. (figuratively) I set aside, reject, exclude, pull aside.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēcernō

(나는) 나눈다

sēcernis

(너는) 나눈다

sēcernit

(그는) 나눈다

복수 sēcernimus

(우리는) 나눈다

sēcernitis

(너희는) 나눈다

sēcernunt

(그들은) 나눈다

과거단수 sēcernēbam

(나는) 나누고 있었다

sēcernēbās

(너는) 나누고 있었다

sēcernēbat

(그는) 나누고 있었다

복수 sēcernēbāmus

(우리는) 나누고 있었다

sēcernēbātis

(너희는) 나누고 있었다

sēcernēbant

(그들은) 나누고 있었다

미래단수 sēcernam

(나는) 나누겠다

sēcernēs

(너는) 나누겠다

sēcernet

(그는) 나누겠다

복수 sēcernēmus

(우리는) 나누겠다

sēcernētis

(너희는) 나누겠다

sēcernent

(그들은) 나누겠다

완료단수 sēcrēvī

(나는) 나누었다

sēcrēvistī

(너는) 나누었다

sēcrēvit

(그는) 나누었다

복수 sēcrēvimus

(우리는) 나누었다

sēcrēvistis

(너희는) 나누었다

sēcrēvērunt, sēcrēvēre

(그들은) 나누었다

과거완료단수 sēcrēveram

(나는) 나누었었다

sēcrēverās

(너는) 나누었었다

sēcrēverat

(그는) 나누었었다

복수 sēcrēverāmus

(우리는) 나누었었다

sēcrēverātis

(너희는) 나누었었다

sēcrēverant

(그들은) 나누었었다

미래완료단수 sēcrēverō

(나는) 나누었겠다

sēcrēveris

(너는) 나누었겠다

sēcrēverit

(그는) 나누었겠다

복수 sēcrēverimus

(우리는) 나누었겠다

sēcrēveritis

(너희는) 나누었겠다

sēcrēverint

(그들은) 나누었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēcernor

(나는) 나눠진다

sēcerneris, sēcernere

(너는) 나눠진다

sēcernitur

(그는) 나눠진다

복수 sēcernimur

(우리는) 나눠진다

sēcerniminī

(너희는) 나눠진다

sēcernuntur

(그들은) 나눠진다

과거단수 sēcernēbar

(나는) 나눠지고 있었다

sēcernēbāris, sēcernēbāre

(너는) 나눠지고 있었다

sēcernēbātur

(그는) 나눠지고 있었다

복수 sēcernēbāmur

(우리는) 나눠지고 있었다

sēcernēbāminī

(너희는) 나눠지고 있었다

sēcernēbantur

(그들은) 나눠지고 있었다

미래단수 sēcernar

(나는) 나눠지겠다

sēcernēris, sēcernēre

(너는) 나눠지겠다

sēcernētur

(그는) 나눠지겠다

복수 sēcernēmur

(우리는) 나눠지겠다

sēcernēminī

(너희는) 나눠지겠다

sēcernentur

(그들은) 나눠지겠다

완료단수 sēcrētus sum

(나는) 나눠졌다

sēcrētus es

(너는) 나눠졌다

sēcrētus est

(그는) 나눠졌다

복수 sēcrētī sumus

(우리는) 나눠졌다

sēcrētī estis

(너희는) 나눠졌다

sēcrētī sunt

(그들은) 나눠졌다

과거완료단수 sēcrētus eram

(나는) 나눠졌었다

sēcrētus erās

(너는) 나눠졌었다

sēcrētus erat

(그는) 나눠졌었다

복수 sēcrētī erāmus

(우리는) 나눠졌었다

sēcrētī erātis

(너희는) 나눠졌었다

sēcrētī erant

(그들은) 나눠졌었다

미래완료단수 sēcrētus erō

(나는) 나눠졌겠다

sēcrētus eris

(너는) 나눠졌겠다

sēcrētus erit

(그는) 나눠졌겠다

복수 sēcrētī erimus

(우리는) 나눠졌겠다

sēcrētī eritis

(너희는) 나눠졌겠다

sēcrētī erunt

(그들은) 나눠졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēcernam

(나는) 나누자

sēcernās

(너는) 나누자

sēcernat

(그는) 나누자

복수 sēcernāmus

(우리는) 나누자

sēcernātis

(너희는) 나누자

sēcernant

(그들은) 나누자

과거단수 sēcernerem

(나는) 나누고 있었다

sēcernerēs

(너는) 나누고 있었다

sēcerneret

(그는) 나누고 있었다

복수 sēcernerēmus

(우리는) 나누고 있었다

sēcernerētis

(너희는) 나누고 있었다

sēcernerent

(그들은) 나누고 있었다

완료단수 sēcrēverim

(나는) 나누었다

sēcrēverīs

(너는) 나누었다

sēcrēverit

(그는) 나누었다

복수 sēcrēverīmus

(우리는) 나누었다

sēcrēverītis

(너희는) 나누었다

sēcrēverint

(그들은) 나누었다

과거완료단수 sēcrēvissem

(나는) 나누었었다

sēcrēvissēs

(너는) 나누었었다

sēcrēvisset

(그는) 나누었었다

복수 sēcrēvissēmus

(우리는) 나누었었다

sēcrēvissētis

(너희는) 나누었었다

sēcrēvissent

(그들은) 나누었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēcernar

(나는) 나눠지자

sēcernāris, sēcernāre

(너는) 나눠지자

sēcernātur

(그는) 나눠지자

복수 sēcernāmur

(우리는) 나눠지자

sēcernāminī

(너희는) 나눠지자

sēcernantur

(그들은) 나눠지자

과거단수 sēcernerer

(나는) 나눠지고 있었다

sēcernerēris, sēcernerēre

(너는) 나눠지고 있었다

sēcernerētur

(그는) 나눠지고 있었다

복수 sēcernerēmur

(우리는) 나눠지고 있었다

sēcernerēminī

(너희는) 나눠지고 있었다

sēcernerentur

(그들은) 나눠지고 있었다

완료단수 sēcrētus sim

(나는) 나눠졌다

sēcrētus sīs

(너는) 나눠졌다

sēcrētus sit

(그는) 나눠졌다

복수 sēcrētī sīmus

(우리는) 나눠졌다

sēcrētī sītis

(너희는) 나눠졌다

sēcrētī sint

(그들은) 나눠졌다

과거완료단수 sēcrētus essem

(나는) 나눠졌었다

sēcrētus essēs

(너는) 나눠졌었다

sēcrētus esset

(그는) 나눠졌었다

복수 sēcrētī essēmus

(우리는) 나눠졌었다

sēcrētī essētis

(너희는) 나눠졌었다

sēcrētī essent

(그들은) 나눠졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēcerne

(너는) 나누어라

복수 sēcernite

(너희는) 나누어라

미래단수 sēcernitō

(네가) 나누게 해라

sēcernitō

(그가) 나누게 해라

복수 sēcernitōte

(너희가) 나누게 해라

sēcernuntō

(그들이) 나누게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēcernere

(너는) 나눠져라

복수 sēcerniminī

(너희는) 나눠져라

미래단수 sēcernitor

(네가) 나눠지게 해라

sēcernitor

(그가) 나눠지게 해라

복수 sēcernuntor

(그들이) 나눠지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sēcernere

나눔

sēcrēvisse

나누었음

sēcrētūrus esse

나누겠음

수동태 sēcernī

나눠짐

sēcrētus esse

나눠졌음

sēcrētum īrī

나눠지겠음

분사

현재완료미래
능동태 sēcernēns

나누는

sēcrētūrus

나눌

수동태 sēcrētus

나눠진

sēcernendus

나눠질

목적분사

대격탈격
형태 sēcrētum

나누기 위해

sēcrētū

나누기에

예문

  • nec natura potest iusto secernere iniquum,dividit ut bona diversis, fugienda petendis,nec vincet ratio hoc, tantundem ut peccet idemque, qui teneros caules alieni fregerit hortiet qui nocturnus sacra divum legerit. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 03 3:67)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 03장 3:67)

  • nam nihil aegrius est quam res secernere apertas ab dubiis, animus quas ab se protinus addit. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 16:3)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 16:3)

  • diffugere inde loci partes coepere paresque cum paribus iungi res et discludere mundum membraque dividere et magnas disponere partes omnigenis e principiis, discordia quorum intervalla vias conexus pondera plagas concursus motus turbabat proelia miscens propter dissimilis formas variasque figuras, quod non omnia sic poterant coniuncta manere nec motus inter sese dare convenientis, hoc est, a terris altum secernere caelum, et sorsum mare, uti secreto umore pateret, seorsus item puri secretique aetheris ignes. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 17:2)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 17:2)

  • itaque illa non dico me expetere, sed legere, nec optare, sed sumere, contraria autem non fugere, sed quasi secernere. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUARTUS 98:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 98:4)

  • Ergo ab hoc genere non difficile est hanc eloquentiam, de qua nunc agitur, secernere. (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 19 3:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 19장 3:2)

유의어

  1. 나누다

    • sēiugō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disiungō (나누다, 분할하다, 분리하다)
  2. 구별하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0136%

SEARCH

MENU NAVIGATION