라틴어-한국어 사전 검색

suō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (suus의 남성 단수 여격형) 그의 (이)에게

    형태분석: su(어간) + ō(어미)

  • (suus의 남성 단수 탈격형) 그의 (이)로

    형태분석: su(어간) + ō(어미)

  • (suus의 중성 단수 여격형) 그의 (것)에게

    형태분석: su(어간) + ō(어미)

  • (suus의 중성 단수 탈격형) 그의 (것)로

    형태분석: su(어간) + ō(어미)

suus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: suus, sua, suum

어원: 참고: suī(그 자신), ἕος

  1. 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)
  1. (possessive, reflexive) his, her/hers, its, their

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 suus

그의 (이)가

suī

그의 (이)들이

sua

그의 (이)가

suae

그의 (이)들이

suum

그의 (것)가

sua

그의 (것)들이

속격 suī

그의 (이)의

suōrum

그의 (이)들의

suae

그의 (이)의

suārum

그의 (이)들의

suī

그의 (것)의

suōrum

그의 (것)들의

여격 suō

그의 (이)에게

suīs

그의 (이)들에게

suae

그의 (이)에게

suīs

그의 (이)들에게

suō

그의 (것)에게

suīs

그의 (것)들에게

대격 suum

그의 (이)를

suōs

그의 (이)들을

suam

그의 (이)를

suās

그의 (이)들을

suum

그의 (것)를

sua

그의 (것)들을

탈격 suō

그의 (이)로

suīs

그의 (이)들로

suā

그의 (이)로

suīs

그의 (이)들로

suō

그의 (것)로

suīs

그의 (것)들로

호격 sue

그의 (이)야

suī

그의 (이)들아

sua

그의 (이)야

suae

그의 (이)들아

suum

그의 (것)야

sua

그의 (것)들아

원급 최상급
형용사 suus

그의 (이)가

suissimus

가장 그의 (이)가

부사 suē

suissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dixit quoque Deus: "Producat terra animam viventem in genere suo, iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas". Factumque est ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:24)

    하느님께서 말씀하시기를 “땅은 생물을 제 종류대로, 곧 집짐승과 기어 다니는 것과 들짐승을 제 종류대로 내어라.” 하시자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:24)

  • Et fecit Deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta secundum species suas et omne reptile terrae in genere suo. Et vidit Deus quod esset bonum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:25)

    하느님께서는 이렇게 들짐승을 제 종류대로, 집짐승을 제 종류대로, 땅바닥을 기어 다니는 온갖 것을 제 종류대로 만드셨다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:25)

  • Et benedixit Deus diei septimo et sanctificavit illum, quia in ipso requieverat ab omni opere suo, quod creavit Deus, ut faceret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:3)

    하느님께서 이렛날에 복을 내리시고 그날을 거룩하게 하셨다. 하느님께서 창조하여 만드시던 일을 모두 마치시고 그날에 쉬셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:3)

  • Vidit igitur mulier quod bonum esset lignum ad vescendum et pulchrum oculis et desiderabile esset lignum ad intellegendum; et tulit de fructu illius et comedit deditque etiam viro suo secum, qui comedit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:6)

    여자가 쳐다보니 그 나무 열매는 먹음직하고 소담스러워 보였다. 그뿐만 아니라 그것은 슬기롭게 해 줄 것처럼 탐스러웠다. 그래서 여자가 열매 하나를 따서 먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주자, 그도 그것을 먹었다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:6)

  • De volucribus iuxta genus suum et de iumentis in genere suo et ex omni reptili terrae secundum genus suum: bina de omnibus ingredientur ad te, ut possint vivere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:20)

    새도 제 종류대로, 짐승도 제 종류대로, 땅바닥을 기어 다니는 것들도 제 종류대로, 한 쌍씩 너에게로 와서 살아남게 하여라. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:20)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.4263%

SEARCH

MENU NAVIGATION