라틴어-한국어 사전 검색

tantius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tantus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 대단한 (것)가

    형태분석: tant(어간) + ius(급 접사)

  • (tantus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 대단한 (것)를

    형태분석: tant(어간) + ius(급 접사)

  • (tantus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 대단한 (것)야

    형태분석: tant(어간) + ius(급 접사)

  • (tantus의 부사 비교급형) 더 대단하게

    형태분석: tant(어간) + ius(급 접사)

tantus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tantus, tanta, tantum

어원: 1 TA-

  1. 대단한, 큰
  1. of such size
  2. so much, so great

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 tantior

더 대단한 (이)가

tantiōrēs

더 대단한 (이)들이

tantius

더 대단한 (것)가

tantiōra

더 대단한 (것)들이

속격 tantiōris

더 대단한 (이)의

tantiōrum

더 대단한 (이)들의

tantiōris

더 대단한 (것)의

tantiōrum

더 대단한 (것)들의

여격 tantiōrī

더 대단한 (이)에게

tantiōribus

더 대단한 (이)들에게

tantiōrī

더 대단한 (것)에게

tantiōribus

더 대단한 (것)들에게

대격 tantiōrem

더 대단한 (이)를

tantiōrēs

더 대단한 (이)들을

tantius

더 대단한 (것)를

tantiōra

더 대단한 (것)들을

탈격 tantiōre

더 대단한 (이)로

tantiōribus

더 대단한 (이)들로

tantiōre

더 대단한 (것)로

tantiōribus

더 대단한 (것)들로

호격 tantior

더 대단한 (이)야

tantiōrēs

더 대단한 (이)들아

tantius

더 대단한 (것)야

tantiōra

더 대단한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 tantus

대단한 (이)가

tantior

더 대단한 (이)가

tantissimus

가장 대단한 (이)가

부사 tantē

대단하게

tantius

더 대단하게

tantissimē

가장 대단하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Sin autem noluerit mulier sequi te, non teneberis iuramento; filium tantum meum ne reducas illuc". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:8)

    그 여자가 너를 따라오려고 하지 않으면, 너는 나에게 한 맹세에서 풀리게 된다. 다만 내 아들만은 그곳으로 데려가서는 안 된다.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:8)

  • in tantum ut ipse Abimelech diceret ad Isaac: " Recede a nobis, quoniam potentior nostri factus es valde ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:16)

    아비멜렉이 이사악에게 말하였다. “이제 그대가 우리보다 훨씬 강해졌으니, 우리를 떠나 주시오.” (불가타 성경, 창세기, 26장 26:16)

  • Augete mihi valde dotem et munera; libens tribuam, quod petieritis. Tantum date mihi puellam hanc uxorem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:12)

    신부 몸값과 선물을 아주 많이 요구하십시오. 여러분이 저에게 말씀하시는 대로 다 드리겠습니다. 다만 그 소녀를 저에게 아내로 주시기만 하십시오.” (불가타 성경, 창세기, 34장 34:12)

  • Et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae, ut numquam tales in terra Aegypti viderim; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:19)

    그 뒤를 이어 또 다른 가냘프고 아주 못생기고 마른 암소 일곱이 올라오는데, 그것들처럼 흉한 것은 이집트 온 땅에서 본 일이 없다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:19)

  • quos sequentur septem anni alii tantae sterilitatis, ut oblivioni tradatur cuncta retro abundantia. Consumptura est enim fames omnem terram, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:30)

    그러나 그 뒤를 이어 일곱 해 동안은 기근이 들겠습니다. 그러면 이집트 땅에서는 전에 들었던 그 모든 대풍이 잊히고, 기근이 이 땅을 고갈시켜 버릴 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:30)

유의어

  1. 대단한

  2. so much

    • nimius (과도한, 너무 많은, 초과한)
    • magnus (위대한, 대단한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1608%

SEARCH

MENU NAVIGATION