- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

sufficiō

3변화 io 변화 동사; 건축 상위2000위 고전 발음: [쿄:] 교회 발음: [오:]

기본형: sufficiō, sufficere, suffēcī, suffectum

어원: sub(~아래, ~뒤에) + faciō(만들다, 하다)

  1. 안에 놓다
  2. 담그다, 염색하다, 스며들게 하다, 임신시키다
  3. 빈 자리를 임명하다, 대체 인력을 고르다
  4. 주다, 양보하다, 제공하다
  5. 기초를 놓다 (건축)
  6. 충분하다, 풍부하다, ~할 여력이 있다, 만족하다
  1. I put under or among.
  2. I dip, dye, steep, impregnate, tinge, imbue.
  3. I appoint to a vacancy, choose as a substitute, employ in.
  4. I give, yield, afford, supply, furnish, provide.
  5. (of a building) I lay a foundation for.
  6. (intransitive) I am sufficient, am adequate, am capable, suffice, avail, satisfy.

활용 정보

3변화 io 변화

예문

  • et ait: " Sufficit mihi, si adhuc Ioseph filius meus vivit. Vadam et videbo illum, antequam moriar ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:28)

    “내 아들 요셉이 살아 있다니, 이제 여한이 없구나! 내가 죽기 전에 가서 그 아이를 봐야겠다.” 하고 이스라엘은 말하였다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:28)

  • Sin autem minor est numerus, ut sufficere possit ad vescendum agnum, assumet vicinum suum, qui iunctus est domui suae, iuxta numerum animarum, quae sufficere possunt ad esum agni. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:4)

    만일 집에 식구가 적어 짐승 한 마리가 너무 많거든, 사람 수에 따라 자기 집에서 가장 가까운 이웃과 함께 짐승을 마련하여라. 저마다 먹는 양에 따라 짐승을 골라라. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:4)

  • Dixit autem Dominus ad Moysen: " Ecce ego pluam vobis panes de caelo; egrediatur populus et colligat, quae sufficiunt per singulos dies, ut tentem eum, utrum ambulet in lege mea an non. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:4)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “이제 내가 하늘에서 너희에게 양식을 비처럼 내려 줄 터이니, 백성은 날마다 나가서 그날 먹을 만큼 모아들이게 하여라. 이렇게 하여 나는 이 백성이 나의 지시를 따르는지 따르지 않는지 시험해 보겠다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:4)

  • Hic est sermo, quem praecepit Dominus: "Colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum; gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum, quae habitant in tabernaculo, sic tolletis" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:16)

    주님께서 내리신 분부는 이렇다. ‘너희는 저마다 먹을 만큼 거두어들여라. 너희 식구의 머리 수대로 한 오메르씩, 저마다 자기 천막에 사는 이들을 위하여 가져가거라.’” (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:16)

  • Ego autem tanto minus hoc audeo, quanto minus id quoque in nobis quod vita continua vigilantes dormientesque experimur, quo pacto fiat, explicare sufficio. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 38. (A. D. 415 Epist. CLIX) Domino Beatissimo Ac Venerabili et Desiderabili Fratri et Consacerdoti Meo Evodio et Tecum Fratribus Augustinus et Mecum Fratres In Domino salutem 2:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:4)

유의어

  1. 안에 놓다

  2. 빈 자리를 임명하다

    • sublegō (대신하다, 지정하다, 표시하다)
  3. 주다

    • sumministrō (주다, 제공하다, 공급하다)
    • subministrō (주다, 제공하다, 공급하다)
    • subdō (제공하다, 공급하다, 양보하다)
    • suggerō (주다, 제공하다, 양보하다)
    • exhibeō (배달하다, 내주다, 공급하다)
  4. 기초를 놓다

    • fundō (설립하다, 세우다, 창립하다)

관련어

형용사

동사

부사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0149%

SEARCH

MENU NAVIGATION