고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: varius, varia, varium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | varius 다른 (이)가 | variī 다른 (이)들이 | varia 다른 (이)가 | variae 다른 (이)들이 | varium 다른 (것)가 | varia 다른 (것)들이 |
속격 | variī 다른 (이)의 | variōrum 다른 (이)들의 | variae 다른 (이)의 | variārum 다른 (이)들의 | variī 다른 (것)의 | variōrum 다른 (것)들의 |
여격 | variō 다른 (이)에게 | variīs 다른 (이)들에게 | variae 다른 (이)에게 | variīs 다른 (이)들에게 | variō 다른 (것)에게 | variīs 다른 (것)들에게 |
대격 | varium 다른 (이)를 | variōs 다른 (이)들을 | variam 다른 (이)를 | variās 다른 (이)들을 | varium 다른 (것)를 | varia 다른 (것)들을 |
탈격 | variō 다른 (이)로 | variīs 다른 (이)들로 | variā 다른 (이)로 | variīs 다른 (이)들로 | variō 다른 (것)로 | variīs 다른 (것)들로 |
호격 | varie 다른 (이)야 | variī 다른 (이)들아 | varia 다른 (이)야 | variae 다른 (이)들아 | varium 다른 (것)야 | varia 다른 (것)들아 |
Et dixit David ad nuntium: " Haec dices Ioab: Non te affligat ista res; varius enim eventus est belli, et nunc hunc, nunc illum consumit gladius; corrobora proelium tuum adversus urbem, ut destruas eam. Et tu conforta eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 11 11:25)
다윗이 전령에게 말하였다. “너는 요압에게 이렇게 전하여라. ‘칼이란 이쪽도 저쪽도 삼켜 버릴 수 있으니, 이 일을 나쁘게 여기지 말고, 그 성읍을 맹렬히 공격하여 그곳을 무너뜨리시오.’ 이런 말로 그를 격려하여라.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 11장 11:25)
namquePlotius et Varius Sinuessae Vergiliusque occurrunt, animae, qualis neque candidioresterra tulit neque quis me sit devinctior alter. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 05 5:26)
(호라티우스의 풍자, 1권, 05장 5:26)
flentibus hinc Varius discedit maestus amicis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 05 5:60)
(호라티우스의 풍자, 1권, 05장 5:60)
optimus olimVergilius, post hunc Varius dixere, quid essem. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 06 6:25)
(호라티우스의 풍자, 1권, 06장 6:25)
Plotius et Varius, Maecenas Vergiliusque,Valgius et probet haec Octavius optimus atqueFuscus et haec utinam Viscorum laudet uterqueambitione relegata. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 10 10:38)
(호라티우스의 풍자, 1권, 10장 10:38)
1. Varium (from αἰόλος) means, possessing differences in its own texture, varied; whereas diversum, differing from something else, distinct. Catull. 47, 10. Quos longe simul a domo profectos diverse variæ viæ reportant; that is, whom various ways, in an entirely different direction, bring home. Tac. Hist. i. 25. Otho postquam vario sermone callidos et audaces cognovit pretio et promissis onerat . . . Suspensos cæterorum animos diversis artibus (namely, spe et metu) stimulant. 2. The diversa will have nothing in common, and go different or even opposite ways from each other; whereas the contraria confront and stand directly opposite to each other. Hence the following climax in Cic. Divin. ii. 26, 55. Diversas aut etiam contrarias. Vell. Pat. ii. 75. Diversa præsentibus et contraria exspectatis sperare. Quintil. v. 10, 26. 3. Varium denotes variegated, as exhibiting different colors at the same time, like ποικίλον; whereas versicolor, that which changes its color, according to the light in which it is held, like αἰόλον. Propert. iii. 13, 32. Aut variam plumæ versicoloris avem. Pliny is describing two different properties, xxxvii. 10, when he describes the stone Mithrax, as at the same time multicolor and contra solem varie refulgens. 4. Variare means to give a varied appearance in general; variegare, to give a varied appearance, especially by different colors. (iii. 269.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0271%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용