라틴어-한국어 사전 검색

vatillīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vatillum의 복수 여격형) 삽들에게

    형태분석: vatill(어간) + īs(어미)

  • (vatillum의 복수 탈격형) 삽들로

    형태분석: vatill(어간) + īs(어미)

vatillum

2변화 명사; 중성 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vatillum, vatillī

  1. 삽, 쇠스랑
  1. shovel

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 vatillum

삽이

vatilla

삽들이

속격 vatillī

삽의

vatillōrum

삽들의

여격 vatillō

삽에게

vatillīs

삽들에게

대격 vatillum

삽을

vatilla

삽들을

탈격 vatillō

삽으로

vatillīs

삽들로

호격 vatillum

삽아

vatilla

삽들아

예문

  • Faciesque in usus eius lebetes ad suscipiendos cineres et vatilla et pateras atque fuscinulas et ignium receptacula; omnia vasa ex aere fabricabis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:3)

    그리고 재 받이와 삽과 쟁반, 고기 갈고리와 부삽 등 제단에 딸린 모든 기물을 청동으로 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:3)

  • Et in usus eius paravit ex aere vasa diversa: lebetes, vatilla et pateras, fuscinulas et ignium receptacula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 38 38:3)

    그리고 제단에 딸린 모든 기물, 곧 재 받이와 삽과 쟁반, 고기 갈고리와 부삽을 만들었다. 이 모든 기물을 청동으로 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 38장 38:3)

  • ponentque super illud omnia vasa, quibus in ministerio eius utuntur, id est ignium receptacula, fuscinulas ac vatilla et pateras. Cuncta vasa altaris operient simul velamine pellium delphini et inducent vectes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:14)

    제단에서 쓰는 모든 기물, 곧 불똥 접시, 고기 갈고리, 삽, 쟁반 등 제단의 모든 기물을 얹고, 그 위에 돌고래 가죽 덮개를 편 다음 채를 꿴다. (불가타 성경, 민수기, 4장 4:14)

  • Fecit quoque Hiram lebetes et vatilla et phialas et perfecit omne opus regi Salomoni in templo Domini; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:40)

    히람은 또 냄비와 삽과 쟁반을 만들었다. 이렇게 히람은 솔로몬 임금을 위하여 주님의 집을 짓는 일을 모두 마쳤다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:40)

  • et lebetes et vatilla et phialas. Omnia vasa, quae fecit Hiram regi Salomoni in domo Domini, de aere polito erant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:45)

    냄비와 삽과 쟁반들, 히람이 솔로몬 임금을 위하여 만든, 주님의 집의 이 기물들은 모두 윤이 나는 청동으로 된 것들이었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:45)

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION