고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: vīcīnus, vīcīna, vīcīnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vīcīnus 근처의 (이)가 | vīcīnī 근처의 (이)들이 | vīcīna 근처의 (이)가 | vīcīnae 근처의 (이)들이 | vīcīnum 근처의 (것)가 | vīcīna 근처의 (것)들이 |
속격 | vīcīnī 근처의 (이)의 | vīcīnōrum 근처의 (이)들의 | vīcīnae 근처의 (이)의 | vīcīnārum 근처의 (이)들의 | vīcīnī 근처의 (것)의 | vīcīnōrum 근처의 (것)들의 |
여격 | vīcīnō 근처의 (이)에게 | vīcīnīs 근처의 (이)들에게 | vīcīnae 근처의 (이)에게 | vīcīnīs 근처의 (이)들에게 | vīcīnō 근처의 (것)에게 | vīcīnīs 근처의 (것)들에게 |
대격 | vīcīnum 근처의 (이)를 | vīcīnōs 근처의 (이)들을 | vīcīnam 근처의 (이)를 | vīcīnās 근처의 (이)들을 | vīcīnum 근처의 (것)를 | vīcīna 근처의 (것)들을 |
탈격 | vīcīnō 근처의 (이)로 | vīcīnīs 근처의 (이)들로 | vīcīnā 근처의 (이)로 | vīcīnīs 근처의 (이)들로 | vīcīnō 근처의 (것)로 | vīcīnīs 근처의 (것)들로 |
호격 | vīcīne 근처의 (이)야 | vīcīnī 근처의 (이)들아 | vīcīna 근처의 (이)야 | vīcīnae 근처의 (이)들아 | vīcīnum 근처의 (것)야 | vīcīna 근처의 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
tantum, vicine Palaemon, sensibus haec imis, res est non parva, reponas. (P. Vergilius Maro, Eclogues, ECLOGA III. MENALCAS, DAMOETAS, PALAEMON 3:35)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 전원시, 3:35)
saluto te, vicine Apollo, qui aedibus propinquos nostris accolis, veneroque te, ne Nicobulum me sinas nostrum senem prius convenire quam sodalem viderim Mnesilochi Pistoclerum, quem ad epistulam Mnesilochus misit super amica Bacchide. (T. Maccius Plautus, Bacchides, act 2, scene 1 1:2)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:2)
at te, vicine, di deaeque perduint, cum tua amica cumque amationibus. (T. Maccius Plautus, Mercator, act 4, scene 4 4:133)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:133)
Vicine, ausculta quaeso. (T. Maccius Plautus, Miles Gloriosus, act 2, scene 6 6:14)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 6:14)
Vere fumos, evaporante sanie, vitiantes exhalat, et inde vicine pecudes et inscie contabescunt, dum falsis illiciendo blanditiis et figmentis aggregat sibi finitimos et infatuat aggregatos. (Dantes Aligherius, Epistolae 56:9)
(단테 알리기에리, 56:9)
Vicini (οἰκεῖοι) are neighbors, in reference to house and yard; whereas finitimi and confines, with reference to the boundaries of the land; finitimi, in a one-sided relationship, as the neighbors of others, who dwell near their boundaries, in a mere geographical sense; confines, in a mutual relationship, as opposite neighbors, who have boundaries in common, with the moral accessory notion of friendship associated with neighborhood. The finitimi are finibus diremti; whereas the confines are confinio conjuncti. (v. 181.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용