라틴어-한국어 사전 검색

vim

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vīs의 단수 대격형) 힘을

    형태분석:

vīs

3변화 i어간 변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vīs, vīs

어원: 참고: ἴς

  1. 힘, 능력, 권력
  2. 폭력
  3. 폭행, 공격, 모욕 (비유적으로)
  1. force, power
  2. violence
  3. (figuratively) assault, affront

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 vīs

힘이

vīrēs

힘들이

속격 vīs

힘의

vīrium

힘들의

여격

힘에게

vīribus

힘들에게

대격 vim

힘을

vīrēs

힘들을

탈격

힘으로

vīribus

힘들로

호격 vīs

힘아

vīrēs

힘들아

예문

  • Septem boves pulchrae et septem spicae plenae septem ubertatis anni sunt; eandemque vim somnii comprehendunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:26)

    좋은 암소 일곱 마리는 일곱 해를 뜻합니다. 좋은 이삭 일곱도 일곱 해를 뜻합니다. 그러므로 그 꿈은 한 가지입니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:26)

  • Dixeruntque ad eum viri Ephraim: " Quid est hoc quod nobis facere voluisti, ut non nos vocares, cum ad pugnam pergeres contra Madian? ", iurgantes fortiter et prope vim inferentes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:1)

    그때에 에프라임 사람들이 기드온에게 말하였다. “그대가 미디안족과 싸우러 가면서 우리를 부르지 않다니, 어찌 우리에게 이럴 수 있소?” 그들이 거세게 기드온을 비난하자, (불가타 성경, 판관기, 8장 8:1)

  • At ille respondit: " Vivit Dominus, ante quem sto, non accipiam ". Cumque vim faceret, penitus non acquievit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 5 5:16)

    그러나 엘리사는 “내가 모시는 주님께서 살아 계시는 한, 결코 선물을 받을 수 없습니다.” 하고 거절하였다. 그래도 나아만이 그것을 받아 달라고 거듭 청하였지만 엘리사는 거절하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 5장 5:16)

  • Sed nos servi illius percutiemus eos sicut hominem unum, nec sustinebunt vim equorum nostrorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 6 6:3)

    그리고 그분의 종인 우리는 저들을 단 한 사람인 양 쳐부술 것이다. 저들은 우리 기병대의 위력을 당해 내지 못할 것이다. (불가타 성경, 유딧기, 6장 6:3)

  • Etsi clamo: Vim patior!, non exaudior; si vociferor, non est qui iudicet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 19 19:7)

    “폭력이야!” 소리쳐도 대답이 없고 호소해 보아도 법이 없네그려. (불가타 성경, 욥기, 19장 19:7)

유의어

  1. 폭력

  2. 폭행

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1453%

SEARCH

MENU NAVIGATION