라틴어-한국어 사전 검색

vīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vīs의 단수 주격형) 힘이

    형태분석:

  • (vīs의 단수 속격형) 힘의

    형태분석:

  • (vīs의 단수 호격형) 힘아

    형태분석:

vīs

3변화 i어간 변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vīs, vīs

어원: 참고: ἴς

  1. 힘, 능력, 권력
  2. 폭력
  3. 폭행, 공격, 모욕 (비유적으로)
  1. force, power
  2. violence
  3. (figuratively) assault, affront

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 vīs

힘이

vīrēs

힘들이

속격 vīs

힘의

vīrium

힘들의

여격

힘에게

vīribus

힘들에게

대격 vim

힘을

vīrēs

힘들을

탈격

힘으로

vīribus

힘들로

호격 vīs

힘아

vīrēs

힘들아

예문

  • Et ignis quidem nulla vis poterat illis lumen praebere, nec siderum limpidae flammae illuminare poterant illam noctem horrendam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 17 17:5)

    어떠한 불도 빛을 내기에 충분한 힘이 없었고 밝게 빛나던 별빛도 그 끔찍한 밤을 밝힐 수 없었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장 17:5)

  • " Quid tibi vis faciam? ". At ille dixit: " Domine, ut videam ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 18 18:41)

    “내가 너에게 무엇을 해 주기를 바라느냐?” 그가 “주님, 제가 다시 볼 수 있게 해 주십시오.” 하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장 18:41)

  • At illi dixerunt ei: "Ubi vis paremus? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 22 22:9)

    그들이 “어디에 차리면 좋겠습니까?” 하고 묻자, (불가타 성경, 루카 복음서, 22장 22:9)

  • quibus disclusis atque in contrariam partem revinctis, tanta erat operis firmitudo atque ea rerum natura ut, quo maior vis aquae se incitavisset, hoc artius inligata tenerentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XVII 17:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 17장 17:7)

  • et aliae item supra pontem mediocri spatio, ut, si arborum trunci sive naves deiciendi operis causa essent a barbaris missae, his defensoribus earum rerum vis minueretur neu ponti nocerent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XVII 17:10)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 17장 17:10)

유의어

  1. 폭력

  2. 폭행

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1453%

SEARCH

MENU NAVIGATION